PDA

View Full Version : Da li biste promijenili ime/prezime?


Lola Lou
14.12.2012, 01:54
Kako sam uspjela vidjeti nabrzinu, ovakva tema ne postoji na forumu, bar ne ovako izdvojena.
Zanima me da li biste i u kojoj mjeri promijenili ime ili prezime kako bi se lakše prilagodilo engleskom jeziku, odnosno da li je to neko već uradio?
Ja imam dva podugačka prezimena i prilično mi komplikuju život i na domaćem terenu, a ne smijem ni pomisliti kako bi to izgledalo u Americi.
U mom slučaju, vjerovatno bih promijenila prezime, tj. skratila bih jedno od svoja dva i uzela njega kao zvanično prezime. Ime mi je kratko i ima ga u cijelom svijetu, pa s tim nemam problema.

vuxanne
14.12.2012, 03:10
Ja za sad nisam menjala nista ni nakon udaje. Mozda bih dodala ch na kraju da ne citaju kao K lici mi na Klodovik kad mi citaju prezime.

noki
14.12.2012, 04:01
Ja sam mom imenu dodala H,da bi ga lakse izgovorili amerikanci,ali u sustini i nisam promenila nista,posto mi je ime Dusanka,a u pasosu svakako na engleskom pise Dushanka,pa tako kad sam pocela da vadim kreditne kartice i SSN ja ostavila to H.A ime mog supruga je Petko,i oni ga lako izgovore ali nas stalno pitaju jel' to ono ko Petco store(to je poznata prodavnica za domace ljubimce),pa ja kazem suprugu da ga skrati na Pet samo za sluzbenu upotrebu.:book:

oskark
14.12.2012, 10:32
Eventualno bih i ja promenuo samo ono c u ch i slovo k u c u imenu da ga lakse citaju. I ja imam dva prezimena, ali jedno mi je nemacko, a i dosta je cesto prezime u US, a koliko vidim i Kovach ima :grin:

zvercica
14.12.2012, 15:18
Ja se razmišljam da promenim ćerkino ime iz Jana u Yana, zbog izgovora....Neki naši se prezivaju Močević i prezime im izgovaraju Mosevik. Kada sam pričala sa nekim našim ljudima u USA, rekli su mi da je to glupo, tj to je vaše prezime ili ćerkino ime, to ste vi i treba da naučite ljude kako da pravilno izgovaraju. Ne znam, nemam još jasan stav po povom pitanju.

ivanmilosavljevic
14.12.2012, 15:58
Moje prezime je hit za Amere,polome jezik dok ga procitaju.
MILOSAVLJEVIC,mozda ga i skratim ili promenim Balboa,ili Snake Plissken,Silfredi,Hendriks.
Ivan Milosavljevic=Ivan ThompSon,Ivan MCdonald...:;D:

Bockyman
14.12.2012, 18:22
Ja se razmišljam da promenim ćerkino ime iz Jana u Yana, zbog izgovora....Neki naši se prezivaju Močević i prezime im izgovaraju Mosevik. Kada sam pričala sa nekim našim ljudima u USA, rekli su mi da je to glupo, tj to je vaše prezime ili ćerkino ime, to ste vi i treba da naučite ljude kako da pravilno izgovaraju. Ne znam, nemam još jasan stav po povom pitanju.

Не би ја ту ништа дир'о.... :xmas1: А и менаџерка ме зове Bockyman па немам никакве примедбе.....

Хтели не хтели неке ствари мора да се промене, моје Ђ у презимену не могу да имам као ни Ћ, али шта да се ради...

redovnica
14.12.2012, 19:59
Ja bi vjerojatno mijenjala, ovdje automatski slovkam prezime jer ga tesko polove.. Mogu misliti kako bi tamo bilo..

AllenJohnJohnson
15.12.2012, 02:29
Ime bih ostavio, jer mi ono ionako nije hrvatsko, već nekakvo internacionalno.
Prezime je pravo slavensko, izvedeno od imena Ivan, a pošto su mu se neki preci zvali Ivan, promijenio bih prezime u Johnson (opet izvedeno od Ivan (John) i znači Ivanov sin (potomak)).

vuxanne
15.12.2012, 13:42
Meni ć nikako nije c (to je bilo samo dok nismo dobili nasu tastaturu u operativnim sistemima). Kao što je dj isto što i đ, ne vidim problem zasto ne napisati fonetski svoje ime. Inace smo svi Klodovici

Dome
15.12.2012, 14:35
Jedan lik iz mog komsiluka preziva se Musić,isao u USA preko skole nesto, i tamo ga zvali MJUZIK xD

A sto se tice promene ne bih nikad,zbog jednog slova da se cimam zbog mjenjanja prezimena xP

NightSky
15.12.2012, 15:26
Iz imena bih izbacila j (koje oni čitaju kao dž) i umjesto njega stavila y. Iz prezimena bih izbacila š i umjesto njega stavila s, jer prezime mi nije baš karakteristično slavensko i ne završava na ić.

vuxanne
15.12.2012, 18:18
Jedan lik iz mog komsiluka preziva se Musić,isao u USA preko skole nesto, i tamo ga zvali MJUZIK xD

A sto se tice promene ne bih nikad,zbog jednog slova da se cimam zbog mjenjanja prezimena xP

Svaki put kad me neko nazove Dzouvanouvik ja smatram da mi je vec promenjeno.

Loperamid
17.12.2012, 01:37
Dosta dobra tema. Ime Luka ne bih dirao nikako, koliko toliko su navikli na to, a za prezime ne znam sta bih radio. U kontaktu sam sa dosta stranaca i kad probaju da izgovore vec na 5.-6. slovu nastaju problemi (osim jednog Irca koji dobro savladao srpski). Jedno od troje ljudi u Srbiji pogodi iz prve, tako da kontam da bi to tamo bio sou. Uostalom ime je dovoljno.

Sacipko
18.12.2012, 20:15
Ime mi je Aleksandar, nadimak Sasa. Jedno internacionalno, a nadimak, Ruski. Pa ne bih menjao. A prezime nikada ne bih menjao! Do duse, htedoh jednom, kad sam se pozvadjao sa pokojnim dedom :grin:


Ime bih ostavio, jer mi ono ionako nije hrvatsko, već nekakvo internacionalno.
Prezime je pravo slavensko, izvedeno od imena Ivan, a pošto su mu se neki preci zvali Ivan, promijenio bih prezime u Johnson (opet izvedeno od Ivan (John) i znači Ivanov sin (potomak)).Ja mislm da je John, od Jovan, Johnson-Jovanovic. A Ivan je Rusko ime

Ja bi vjerojatno mijenjala, ovdje automatski slovkam prezime jer ga tesko polove.. Mogu misliti kako bi tamo bilo..Ha, pa i Ameri speluju svoja cudna prezimena, pa i sami ne znaju kako se pisu i speluju ih stalno ;) Prema tome, Spell-ovaces i ovako i onako :D


Dosta dobra tema. Ime Luka ne bih dirao nikako, koliko toliko su navikli na to, a za prezime ne znam sta bih radio. U kontaktu sam sa dosta stranaca i kad probaju da izgovore vec na 5.-6. slovu nastaju problemi (osim jednog Irca koji dobro savladao srpski). Jedno od troje ljudi u Srbiji pogodi iz prve, tako da kontam da bi to tamo bio sou. Uostalom ime je dovoljno.
Loperamid je lek za stomacne tegobe, koliko ja znam :D
p.s Mala sala ;)

edinze
19.12.2012, 00:00
Ime,kao sto je vidno,Edin dakle,i nije bas najzvucnije u njihovom izgovoru i samoj etimolgiji,pa bih ime promjenio po nadimku-Eki,kako li se vec pise Ecky,ili Eckie... Za prezime sam se dugo razmisljo i to bih u slucaju odlaska mjenjao jer ma dva netipicna glasa u sebi Š i nj, pa cak kod nas po 3-4 puta ponavljam prezime,a kako bi tek bilo gore. Ja i zena smo sezezali,novi pocetak,novi zivot,jezik,zanimanje,novi ljudi,nova kultura,zasto ne i nova imena prilagodjena govornom podrucju zemlje u koju bi dosao

Lola Lou
19.12.2012, 09:59
Ja sam sa imenom definitivno imala sreće, ali prezime bih svakako promijenila - mislim da bih se smorila već treći put da moram objašnjavati i/ili spelovati dva prezimena.
U svakom slučaju, činjenica je ili da se nešto mora malo izmijeniti, ili se moramo naviknuti da nam se ime i prezime pogrešno izgovaraju.
U nešto širem kontekstu - dječija imena.
Zverčica je spomenula da bi u jednom slovu promijenila kćerki ime, i meni je to ok, jer se suštinski ništa u njemu ne mijenja. Ja lično nemam djecu (još), ali bez obzira da li bi se rodila ovdje ili u USA, uvijek bih im dala neutralna imena koja postoje u oba jezika. Nikad ne bih svojoj djeci rođenoj u Americi dala totalno američka imena tipa Jennifer ili još gore, ova moderna (Makayla, Mackenzie :nene:), niti bih djetetu ovdje dala neko tipično balkansko ime.

chicagopn
19.12.2012, 12:44
moram da napomenem da nije bas zgodno menjati imena ili prezimena iz iskustva da radim da covekom koji je promenio ime.
Uvek nakon sto je promenio ime ima problema sa necim po pitanju papirologije ,posto nam je takav posao da prevozimo robu sa aerodroma imamo i razne provere od strane FBI ,uvek mu traze neko obrazlozenje, naknadni papir ,pa to onda uzme vreme da se proveri pa opet nesto nije OK i tako kaze da se pokajao sto je to uradio .Inace zvao se Oskar Mendoza sad se zove Tony Mendoza.
Ja zbog njegovog iskustva moje ime nisam hteo da menjam prolikom polaganja drzavljanstva iako sam razmisljao o tome zato sto se zovem Dragan ,ali sad mi je to bas cool ime jer ko te god pita za ime ja kazem Dragan( u prevodu zmaj )niko mi neveruje onda izvadis ID i dobijes WOW i never seen this before.
Tako da razmislite malo bolje o tome .

oskark
19.12.2012, 22:58
Pa u pravu si za probleme i komplikacije sto donosi menjanje imena. Ali isto tako mislim da ako bi ljudi videli u jednom dokumentu Oskar a na drugom Oscar, ne bi ni trepnuli.:grin:
Kao recimo i moje prezime umesto W prepisan je kao V. Ili recimo kao moja drugarica se zove Natalia, a svi joj pisu ime Natalija. Dobro, ovo je moj slucaj samo :)

dare_ns
20.12.2012, 01:20
Ja sam razmišljao davno o tome. Padalo mi je na pamet samo prezime da promenim, da ne bude Medaković, nego McDee ili tako nešto kratko, a da liči na staro. Međutim, kada sam bio 2011. u USA, niko nije imao problema da izgovori moje ime i prezime. :) I tada sam tu ideju škartirao :D

Uvek možete smisliti neki nadimak. Ili još bolje, nek vam neko tamo da nadimak. (Mada mene su zvali Serbian Bull ... nije baš za upoznavanje...)

vuxanne
20.12.2012, 02:33
Ime,kao sto je vidno,Edin dakle,i nije bas najzvucnije u njihovom izgovoru i samoj etimolgiji,pa bih ime promjenio po nadimku-Eki,kako li se vec pise Ecky,ili Eckie... Za prezime sam se dugo razmisljo i to bih u slucaju odlaska mjenjao jer ma dva netipicna glasa u sebi Š i nj, pa cak kod nas po 3-4 puta ponavljam prezime,a kako bi tek bilo gore. Ja i zena smo sezezali,novi pocetak,novi zivot,jezik,zanimanje,novi ljudi,nova kultura,zasto ne i nova imena prilagodjena govornom podrucju zemlje u koju bi dosao

Nemoj Ecky ni Eckie to bi ti citali IKI sto nije bas lepa rec. Da li bi pre bio kao Dean (to citaju DIN) a sta dodati za E ispred ne znam.

ick·y
/ˈikē/
Adjective
Sticky, esp. unpleasantly so.
Distastefully sentimental.

vuxanne
20.12.2012, 02:39
Ja sam sa imenom definitivno imala sreće, ali prezime bih svakako promijenila - mislim da bih se smorila već treći put da moram objašnjavati i/ili spelovati dva prezimena.
U svakom slučaju, činjenica je ili da se nešto mora malo izmijeniti, ili se moramo naviknuti da nam se ime i prezime pogrešno izgovaraju.
U nešto širem kontekstu - dječija imena.
Zverčica je spomenula da bi u jednom slovu promijenila kćerki ime, i meni je to ok, jer se suštinski ništa u njemu ne mijenja. Ja lično nemam djecu (još), ali bez obzira da li bi se rodila ovdje ili u USA, uvijek bih im dala neutralna imena koja postoje u oba jezika. Nikad ne bih svojoj djeci rođenoj u Americi dala totalno američka imena tipa Jennifer ili još gore, ova moderna (Makayla, Mackenzie :nene:), niti bih djetetu ovdje dala neko tipično balkansko ime.

Ja sam nasla ime popularno kod nas a koje postoji i ovde. Listala i listala i nasla neka imena. Cak ga i isto citaju, mada nekad pogrese ali retko.

Smith6000
20.12.2012, 06:25
Ime mi je ok, ali prezime mi ima 14 slova, ako ga amerikanizujem bice 15. F*ck them, nek lome jezik. :1060: ne smeta mi da me zovu Mr. Goran :1081:

ZeljkoUSA
22.12.2012, 00:17
Dovoljno je da amer proba da izgovori moje ime...... :==D: :==D: :==D:

Kad bi dosao do prezimena ili bi bio u fazonu : "ma super si" ili "pali" :smrc:

Potpuna nezgodacija, ali otom-potom...

vuxanne
22.12.2012, 06:56
Dovoljno je da amer proba da izgovori moje ime...... :==D: :==D: :==D:

Kad bi dosao do prezimena ili bi bio u fazonu : "ma super si" ili "pali" :smrc:

Potpuna nezgodacija, ali otom-potom...

Ma ja svima kazem da sam losa sa imenima... I jesam. Kojim god :)

AllenJohnJohnson
22.12.2012, 21:40
Ja mislm da je John, od Jovan, Johnson-Jovanovic. A Ivan je Rusko ime

Pa isto ti je to, John u Americi, Ivan u Hrvatskoj, Rusiji, itd, a Jovan u Srbiji, Johan kod Švaba i Vikinga. To su varijante jednog te istog imena.

Johnson (John son), Johanson... to ukratko znači: Johnsonov sin (potomak)
Isto kao kod nas južnih Slavena su dodavali -ić na kraju očevog imena sebi za prezime. Tako, ako ti je u Hrvatskoj tata Ivan, prezime ti je Ivanić, Ivanović, i te varijante... Kao i u Srbiji Jovanović (Jovanov sin).

Na wikipediji upišeš ime na jednom jeziku, i odmah ti izbaci varijante u drugim. Isto tako možeš i prezime, ili makar ime od kojega je nastalo prezime.

edinze
23.12.2012, 00:12
Vuxanne kako bih morao da pisem ime da bi oni ime citali Eki,znaci ne bih Iki kako si mi objasnila,to bih izbjegao. Da li mozda Acky jer u slucsju da me izvuku ne znam da bih se okretao i odazivao ne neko ime a da nije Edin ili Eki. Dean mi se ne svidja takodje. Jos nesto,da li Eki kao ime uopce postoji kod njih kako god se pisalo.veeeliki pozz

vuxanne
23.12.2012, 00:54
Vuxanne kako bih morao da pisem ime da bi oni ime citali Eki,znaci ne bih Iki kako si mi objasnila,to bih izbjegao. Da li mozda Acky jer u slucsju da me izvuku ne znam da bih se okretao i odazivao ne neko ime a da nije Edin ili Eki. Dean mi se ne svidja takodje. Jos nesto,da li Eki kao ime uopce postoji kod njih kako god se pisalo.veeeliki pozz

Nemam pojma, pitacu drugaricu koja je lingvista, ona zna sigurno tacnije. Ma pisi Edin, skontace to lako nije toliko za lomljenje jezika. Ja imam c u imenu, to je sicience fiction.

Vangelistexas
24.12.2012, 15:12
Eventualno bih i ja promenuo samo ono c u ch i slovo k u c u imenu da ga lakse citaju. I ja imam dva prezimena, ali jedno mi je nemacko, a i dosta je cesto prezime u US, a koliko vidim i Kovach ima :grin:

Eeee matori, imao sam ja u srednjoj u Texasu trenera fudbala, zvao se Chris Kovacs, svi su mu izgovarali prezime kao Koveks :D Ali kad sam ga pitao odakle mu prezime, kaze mi: moj tata je Kovach, iz Madjarske, meni su samo adaptirali prezime, za tebe sam Kovach, lakse ti je. haha

vuxanne
24.12.2012, 15:46
A zamislite da se prezivate ko moj jedan student Indijac i da se doselite u Srbiju a prezime va Naajeeb u Najdzib?

peja
25.12.2012, 12:03
Moje prezime se pominje još 1890g. u Američkim Imigracionim knjigama, međutim pošto mnogi od tih useljenika nisu znali jezik prilikom ulaska je došlo do raznoraznih varijacija prezimena. Ja sam uspeo da pronađem nekih 30 varijanti mog prezimena a sve je to na kraju krajeva bilo radi lakšeg sporazumevanja...

A što se tiče da li bih ja menjao moje Prezime i Ime, pa možda i bi, jer rađe bi da me ljudi zove tačno tj. ispravno zovu nego da se muče sa izgovorom...

Uostalom kad se ode preko bare, stari život se ostavlja za sobom a počinje novi, onda u vezi sa tim što da ne, novi ime, prezime...

P.S.
korene ne treba zaboraviti, ali oni ne treba da predstavljaju teret

Homer Simpson
04.01.2013, 18:42
moram da napomenem da nije bas zgodno menjati imena ili prezimena iz iskustva da radim da covekom koji je promenio ime.
Uvek nakon sto je promenio ime ima problema sa necim po pitanju papirologije ,posto nam je takav posao da prevozimo robu sa aerodroma imamo i razne provere od strane FBI ,uvek mu traze neko obrazlozenje, naknadni papir ,pa to onda uzme vreme da se proveri pa opet nesto nije OK i tako kaze da se pokajao sto je to uradio .Inace zvao se Oskar Mendoza sad se zove Tony Mendoza.
Ja zbog njegovog iskustva moje ime nisam hteo da menjam prolikom polaganja drzavljanstva iako sam razmisljao o tome zato sto se zovem Dragan ,ali sad mi je to bas cool ime jer ko te god pita za ime ja kazem Dragan( u prevodu zmaj )niko mi neveruje onda izvadis ID i dobijes WOW i never seen this before.
Tako da razmislite malo bolje o tome .
Zar nije David (u engleskom) nesto slicno Draganu (na nasem)?

oskark
04.01.2013, 23:55
Eeee matori, imao sam ja u srednjoj u Texasu trenera fudbala, zvao se Chris Kovacs, svi su mu izgovarali prezime kao Koveks :D Ali kad sam ga pitao odakle mu prezime, kaze mi: moj tata je Kovach, iz Madjarske, meni su samo adaptirali prezime, za tebe sam Kovach, lakse ti je. haha
Pa da, na madjarskom ga ja pisem Kovacs, ali na srpskom je kovac, tako da cu verovatno ja biti kovek :) al bice mi interesantno kada vide slovo k u imenu umesto c...bice is this typo error :) hahah al ne znam kako ce ga procitati, sudeci po google-u ide ono glupavo oskaaarh :grin:

Fitz
05.01.2013, 14:57
Goran Višnjić je u seriji ER bio dr. Luka Kovach pa nije imal problema :) salu na stranu, ja ne bi mijenjao ime jer je internacionalno, a na prezime bi umjesto 'ć' stavil 'ch' pa nek se muče jer je malo zeznuto :D živjeli

petar.world
05.01.2013, 21:40
Moje ime Petar je medjunarodno tako da je nemam problema.

Ti uvjek imas opciju da skratis ili "amerikanizujes" svoje ime npr. Pavle u Paul ali da ga ne mijenjas u zvanicnim dokumentima. Znaci da se predstavljas kao Paul i obavljas sve pod tim imenom, osim kada se radi o zvanicnim dokumentima gdje stavljas svoje zvanicno ime. Amerikanci to cesto rade, npr. ja sam znao lika koji se zvao Jonathan ali ga je svako znao pod imenom John, cak je dobijao i postu pod tim, skracenim imenom. I tek sam saznao njegovo puno ime kad mi je pokazao vozacku dozvolu. Isto tako nekim Amerikancima se ne svidja svoje prvo ime pa koriste svoje srednje ime (middle name).
Ja sam u se u pocetku pitao jeli to uposte legalno jer se ipak predstavljas pod drugim imenom. Mada vecina Amerikanaca to prihvata kao resenje.

oskark
05.01.2013, 22:13
Moje ime Petar je medjunarodno tako da je nemam problema.

Ti uvjek imas opciju da skratis ili "amerikanizujes" svoje ime npr. Pavle u Paul ali da ga ne mijenjas u zvanicnim dokumentima. Znaci da se predstavljas kao Paul i obavljas sve pod tim imenom, osim kada se radi o zvanicnim dokumentima gdje stavljas svoje zvanicno ime. Amerikanci to cesto rade, npr. ja sam znao lika koji se zvao Jonathan ali ga je svako znao pod imenom John, cak je dobijao i postu pod tim, skracenim imenom. I tek sam saznao njegovo puno ime kad mi je pokazao vozacku dozvolu. Isto tako nekim Amerikancima se ne svidja svoje prvo ime pa koriste svoje srednje ime (middle name).
Ja sam u se u pocetku pitao jeli to uposte legalno jer se ipak predstavljas pod drugim imenom. Mada vecina Amerikanaca to prihvata kao resenje.
Za taj "fenomen" i ja znam. Nego fazon je sto kod nas ljudi nemaju srednje ime. Tj srednje ime koristimo kao ime roditelja. Tek to ako stavim stvarno ce misliti da sam nemac :grin: Mislim i jesam, ali polu...

ZukotheCat
23.06.2013, 11:29
Ja bih prezime odmah promijenila (predak mi je navodno stigao iz Grčke u Foču u 14./15. vijeku jer je tad Foča bila značajan centar trgovine. Onda su se slovenizirali po pitanju prezimena, pa su se onda po pitanju imena islamizirali. E ako odem, sve ću fino vratiti na sami početak ako Bog da:wee:

DDAmkd
17.02.2015, 14:24
Pisala sam u onaj drugi thrread (opusteno cavrljanje) o ovome. Zanima me,jer neko od vas koji vec zivite u USA ste na bilo koji nacin modifikovali svoje ime (bez official change),samo za sluzbena upotreba. znaci birth cetificate i ostali dokumenti i dalje glase na vase rodjeno ime..

Recimo, moje rodjeno ime je Donka,da li bi mogla da koristim ime Donna za laksu adaptaciju,a pritom ne menjam papire,id i slicno ;)

Hvala vam...;)

vuxanne
17.02.2015, 15:11
Pisala sam u onaj drugi thrread (opusteno cavrljanje) o ovome. Zanima me,jer neko od vas koji vec zivite u USA ste na bilo koji nacin modifikovali svoje ime (bez official change),samo za sluzbena upotreba. znaci birth cetificate i ostali dokumenti i dalje glase na vase rodjeno ime..

Recimo, moje rodjeno ime je Donka,da li bi mogla da koristim ime Donna za laksu adaptaciju,a pritom ne menjam papire,id i slicno ;)

Hvala vam...;)

Svaki Kinez koga znam se zove Steve, Kevin i slicno. Mislim da nije problem ovde menjati ime, npr ako uzmes drzavljanstvo mozes da se zoves i Arnold Svarceneger ako hoces. Sta sa imenom tu nazad? Moja jedna drugarica nije menjala devojacko kad se udala. Posle se predomislila pa je u Sarajevu bukvalno morala da menja indentitet i JMBG. Isla 3 h na intervju u policiju kao najgori kriminalac.

Ja licno dodam "pronanciation" uvek uz potpis u email-u pogotovu kad nekog upoznam (a i na linkedinu stavim u zagradi). Nek lome jezik. Pre ili kasnije savladaju mi ime, prezime mnogo lakse. A ime su mi i tu zaboravljali, nije tako popularno uvek bi me pamtili pogresno. Cak mi se i u skoli desavalo da me pogresno zapisu. Tako da sam se na to odavno navikla.

Mozes me zvati kako god hoces jer ja nisam ime.... :)

DDAmkd
17.02.2015, 15:20
[QUOTE=vuxanne;52024]Svaki Kinez koga znam se zove Steve, Kevin i slicno. Mislim da nije problem ovde menjati ime, npr ako uzmes drzavljanstvo mozes da se zoves i Arnold Svarceneger ako hoces. Sta sa imenom tu nazad? Moja jedna drugarica nije menjala devojacko kad se udala. Posle se predomislila pa je u Sarajevu bukvalno morala da menja indentitet i JMBG. Isla 3 h na intervju u policiju kao najgori kriminalac.

Ja licno dodam "pronanciation" uvek uz potpis u email-u pogotovu kad nekog upoznam (a i na linkedinu stavim u zagradi). Nek lome jezik. Pre ili kasnije savladaju mi ime, prezime mnogo lakse. A ime su mi i tu zaboravljali, nije tako popularno uvek bi me pamtili pogresno. Cak mi se i u skoli desavalo da me pogresno zapisu. Tako da sam se na to odavno navikla.

Mozes me zvati kako god hoces jer ja nisam ime.... :)[/QUOTE


Hvala ti vuxanne, uvek si tu ;) znaci ,bottom line, nije ilegalno da se prestavljam recimo drugacije i da mi primer name tag bude drugaciji nego docs?

zvercica
17.02.2015, 17:07
Mene tako zabole kako ce se oni snaci da izgovore moje ime i prezime. To je minimum postovanja koje ocekujem od bilo koga. Naravno da im je tesko ali se vrlo trude i uvek se izvine ako ne izgovore kako treba. Moja deca takodje ne dozvoljavaju da im izmisljaju imena. Ima ovde nekoliko nasih ljudi koji se u srpskim krugovima predstavljaju nasim imenima a u americkim -americkim. Meni bezveze

DDAmkd
17.02.2015, 19:39
Mene tako zabole kako ce se oni snaci da izgovore moje ime i prezime. To je minimum postovanja koje ocekujem od bilo koga. Naravno da im je tesko ali se vrlo trude i uvek se izvine ako ne izgovore kako treba. Moja deca takodje ne dozvoljavaju da im izmisljaju imena. Ima ovde nekoliko nasih ljudi koji se u srpskim krugovima predstavljaju nasim imenima a u americkim -americkim. Meni bezveze


Slazem se, ali da se malo nasmejemo, moje ime je Donka, kad se izgovori jako potseca na "donkey",magarac jel... Kad sam radila na kruzere dobijala sam tips na tu foru... ;)

mikiSA
17.02.2015, 20:56
zvercica je upravu, a imam primjer: covjek se zove Kenan, a on ga izgovara kad se predstavlja (svima koliko sam razumjela) kao Keenaan (kinan?) E to se zove pretjerivanje. Meni je ime internacionalno (talijansko) ali ga opet fule, tako da za te (poglupe) dajem nadimak.

snowflake
18.02.2015, 04:16
Ja tu ne vidim ama bas nikakav problem, ako ti treba zbog posla jednostavno pojednostavi i prilagodi se situaciji, ako ti je bitno da te zovu onako kako te zovu na Balkanu ulazi energiju i ispravljaj ih i opet dobro.

Nedavno sam citao kako je neki Latinos trazio posao kao Jose pa nije islo - kad je promenio u Joe odmah je dobio par ponuda - mozda je i zezanje.

Ali stvarno ne vidim smisao da ako ja recimo uvodim kablovsku i ostavljam ljudima vizit karte insistiram i ucim svakog od njih da izgovori npr. Željko korektno. Takodje sam slusao da su jednostavno otvoreniji za posao ako im ime zvuci familijarnije.

Ja sam ovde upoznao neke nase:

Miodrag (Mića) - Mitch

Željko - Zack

Zoran - Zo

Radivoj - Ray

Fora je da ti uopste zvanicno ne moras da menjas ime, jednostavno se predstavljas tako.

Svi znaju da je Al Pacino - Paćino a ne Pejkajno, al on je Al Pacino :-).

Sad sam se setio jednog lika iz davnih vremena, uglavnom covek se zove (zvao) Stanko i zivi u Holandiji, medjutim kad god se nekome predstavi zvucalo je kao "Smrad" - stinky (neka varijanta holandskog), uglavnom promenio ime u Aleksandar.

DDAmkd
18.02.2015, 10:37
Ja tu ne vidim ama bas nikakav problem, ako ti treba zbog posla jednostavno pojednostavi i prilagodi se situaciji, ako ti je bitno da te zovu onako kako te zovu na Balkanu ulazi energiju i ispravljaj ih i opet dobro.

Nedavno sam citao kako je neki Latinos trazio posao kao Jose pa nije islo - kad je promenio u Joe odmah je dobio par ponuda - mozda je i zezanje.

Ali stvarno ne vidim smisao da ako ja recimo uvodim kablovsku i ostavljam ljudima vizit karte insistiram i ucim svakog od njih da izgovori npr. Željko korektno. Takodje sam slusao da su jednostavno otvoreniji za posao ako im ime zvuci familijarnije.

Ja sam ovde upoznao neke nase:

Miodrag (Mića) - Mitch

Željko - Zack

Zoran - Zo

Radivoj - Ray

Fora je da ti uopste zvanicno ne moras da menjas ime, jednostavno se predstavljas tako.

Svi znaju da je Al Pacino - Paćino a ne Pejkajno, al on je Al Pacino :-).

Sad sam se setio jednog lika iz davnih vremena, uglavnom covek se zove (zvao) Stanko i zivi u Holandiji, medjutim kad god se nekome predstavi zvucalo je kao "Smrad" - stinky (neka varijanta holandskog), uglavnom promenio ime u Aleksandar.


E za Stanka se nasmejala... Isto kao i ja kad kazem Donka, ljudi me gledaju kao da se sprdam... Kao da se meni neko prestavi: Magarac,drago mi je...

vuxanne
19.02.2015, 01:54
Meni je bilo anjsmesnije Djurin = Di dzej jurin (di dzej urin) - promenio covek prezime mislim da sam cula da je advokat.

Predstavljas se kako god hoces. Ime ti je samo u zvanicnim dokumentima.

snowflake
19.02.2015, 02:13
pa imas i ono:

Dušan Mandić (douche on man's dick)

ggtron
22.04.2015, 19:49
Moze covek da se zainati i da tera svoje, ali da bi lakse bio primljen u drustvo moras da se adaptiras prema njima...dakle u ispravama neka stoji original a oni neka me zovu kako hoce. :)

Trenutno iz BGD-a radim za neke strance, ili nauce ili te uvek zovu pogresno ili nadjes alternativu. Teska imena su im Djordje, Nebojsa, Mladen....pa su tako ljudi nasli nadimke: George, Neebosh, Den/Dan.

free
22.04.2015, 20:24
Pa jas sam onda extra prosao. U pocetku sam bio Dragon( Dragan mi je krsteno) pa su kasnije uspeli da to malo doteraju da zvuci priblizno nasem. Meni je bilo smesno i nisam pravio frku neku, a i okruzenje je kod mene naviklo na sve i svasta, tako da smo se u nekim situacijam i sali. Mislim da netreba menjati ni ime ni prezime, misli da si to ti, i ja znam mnogo koji su to promenili pretstavljaju se za jedne ovako za druge onako. Moje razmisljanje je ako ja mogu da se potrudim i da ispostujem njih, mogu i oni malo da se potrude za isto.

srecica
22.04.2015, 21:04
Sin ima int.ime ipak su ga skratili...dobro ništa drastično,mučili se malo oko ć u prezimenu i na kraju ispade c koje nekad izgovre kao k...a mene skoro prekrstiše na Fjumićinu, isto umesto c izgovoriše k...msm meni bilo smešno a došlo mi da kazem jel Cicerona zovete Kikeron:==D: al kontam da je kod njih c ustvari z....

Isend
22.04.2015, 22:30
S obzirom da mi je ime Denis onda nema potrebe da ga menjam...eventualno da dodam joj jedno "n" i promenim prezime u Rodman ili Hooper :grin:

Aristotel
23.04.2015, 17:17
Moje iskustvo posto radim sa Amerima I veliki je problem amerima da izgovore Mladen ( uglvnom izgovaraju kao Bladen ili Laden pa porede sa Bin Landenom ) Ali u fazonu sam da sam Matt , tako se predstavljam njima

bender
23.04.2015, 18:03
Ima li kakvih iskustava sa Igorima, jel mi golje da se predstavljam ko Iggy :==D:

Andrija89
23.04.2015, 19:00
Ja nisam planirao da menjam svoje ime (u slucaju da odem), ali bi dodao neko srednje ime. Ne mogu da se setim da li sam procitao to ovde na forumu ili na nekom drugom, ili sam mozda video na tv-u, uglavnom cuo sam(procitao, video, kako god) da je veca sansa da te ne pozovu na razgovor za posao ako ne mogu da izgovore tvoje ime, sad to naravno nije informacija iz prve ruke, ali eto cisto da se zapitamo malo. :drool:

IgorMAD
23.04.2015, 21:25
Ima li kakvih iskustava sa Igorima, jel mi golje da se predstavljam ko Iggy :==D:

Moje iskustvo je da kad vide ime Igor, retko ko izgovara "ajgor", uglavnom 90% ljudi zna kako se izgovara. Za njih jako lako za izgovor, sem tog R slova koje one izgovaraju na svoj nacin.

Pahuljica
24.04.2015, 08:17
Meni to uopste ne predstavlja problem, neka me zovu kako god hoce. :==D:
Dok sam radila tamo, uglavnom su me zvali DZELENA, umjesto Jelena :bravo:

margos13
24.04.2015, 18:41
:bravo:Jaoo, ovde sam se baš nasmejao na neke primere, Stanko, Donka, Dželena, itd.. I ja imam neko internacionalo (a i naše) ime, pa sam nadam da im neće biti problem da izgovaraju moje ime. Više bi mi godilo kada bi me zvali Marko (kao što izgovaraju Marko Polo), ali nije strašno i neću se ljutiti ako me zovu Mark. Kao što je već neko napisao, mi treba da se prilagođavamo njima, a ne da se oni prilagođavaju nama.

Bockyman
25.04.2015, 02:08
:bravo:Jaoo, ovde sam se baš nasmejao na neke primere, Stanko, Donka, Dželena, itd.. I ja imam neko internacionalo (a i naše) ime, pa sam nadam da im neće biti problem da izgovaraju moje ime. Više bi mi godilo kada bi me zvali Marko (kao što izgovaraju Marko Polo), ali nije strašno i neću se ljutiti ako me zovu Mark. Kao što je već neko napisao, mi treba da se prilagođavamo njima, a ne da se oni prilagođavaju nama.

Зашто се они не би прилагодили нама? Тешко је да се неко потруди да ти правилно изговори име? Свашта...
Када постанем држављанин, променићу презиме, али не да буде америчко, него да га вратим у нормалу... јер моје Ђ у презимену је грешком моје државе Србије, пошто ми у пасошу није написано као DJ већ као D са цртицом, преведено на Енглески као D... тако, да када буде дошло време да постанем држављанин и када ме буду питали да ли желим да променим име или презиме, рећи ћу Off course, и убацити слово Ј у презиме... а да ли ће то некоме да се свиђа, баш ме брига...
Сигурно нећу као неки овде (старија емиграција) које знам да мењам име уз Љубиша у Lou, из Слободан у Mike, из Радован у Ray, из Драган у Danny... то ми на памет не пада!

srboljub89
25.04.2015, 11:07
Nema sanse da bih promjenio ime. Ako im se svidja svidja, ako ne, sta me briga. To je moje ime i ne bih nikad promjenio kao sto neki nasi to rade.

Pahuljica
25.04.2015, 12:05
Moje iskustvo je takvo da ga brzo nauce i onda izgovaraju Jelena, onako malo cudno ali ga izgovore :) Ali kao sto rekoh, stvarno nemam neki veliki problem sa tim da li je Jelena ili Dzelena... :==D:

kreta
25.04.2015, 22:12
Nema sanse da bih promjenio ime. Ako im se svidja svidja, ako ne, sta me briga. To je moje ime i ne bih nikad promjenio kao sto neki nasi to rade.

Lepo receno, ali nisu samo nasi takvi: Jackie Chan, Connie Chang i masa njihovih anonimnih sunarodnika, 3/4 Hollywooda... Oni koje sam ja upoznala, poreklom iz Juzne Amerike, Afrike i Bliskog Istoka nisu menjali imena. Ni ja nikad ne bih promenila ime.