PDA

View Full Version : Polja "In care off" i "District/County/Province/State"


Marko
01.12.2005, 21:09
Posto si dobio zelenu kartu(cestitam), pitao bih te ako bi mogo da mi napises primes ali molim te ispravan posto znam da je oko tog popunjavanja vazna preciznost. Mene buni sledece :

Mailing address:

7a. In care of: ? sta tu staviti
7e. District/County/Province/State? sta tu napisati? posto neko kaze mora si kontinet neko kaze ne, pa da znam sta je ispravno
i kad pisem "city/town", dal da pisem na srpskom Beograd ili ngleskom, mozda je i to bitno:) ne znam :)?
Hvala na vremenu i molim te odgovori mi jel nema jos puno vremena do kraja

srdjevic
02.12.2005, 00:05
In care of: ako nije na tebi postansko sanduce, ili neko drugi prima postu umesto tebe, i to ime ce biti na koverti ako te izvuku.
District/...: Ja mislim da sam tu stavio Serbia ili Vojvodina, sve jedno je, stavi Serbia.
City/town: mislim da to nema neke veze, stavi kako hoces, mada ja bih recimo stavio Belgrade. Ja nisam imao tih problema, Novi Sad je uvek Novi Sad... ;-)
Nije u tome problem sto se tice ispravno popunjenih formulara, oni paze an neke druge stvari. Ni zbog jedne od navedenih stavki ti sigurno nece praviti problem. Ja sam, na primer, stavio Srdjevic, odneo im u ambasadu sve papire na kojima pise Srdjevic, a na kraju sam dobio vizu na prezime Srdevic jer mi u pasosu stoji slovo koje im lici na D... :-) Hocu da kazem, nisu oni tako strogi.