PDA

View Full Version : Prevod


Tarzan
19.12.2008, 15:33
Iako je mozda pomalo "off topic", kome cu se obratiti, nego svojima:smil42e3:
Imam neke vezbe (za rekreaciju kod kuce), ali su nazivi na engleskom. Interesuje me kako se te vezbe zovu kod nas. U sustini bih mogao i sam da prevedem, ali bi neki prevodi bili bukvalni i smesni.:rofl:
Da li ima neko ko je koliko-toliko familijaran sa ovim izrazima ili znate kome bih mogao da se obratim.
Pozdrav.

xeg
19.12.2008, 16:06
Kakve vezbe, fizicke... ono 1-2-3-4 ... :udri: ... 2-2-3-4
Mozda Sloba (http://www.zelenalutrija.com/forum/member.php?u=280) zna, on je profesor fizicke (ne)kulture:;D:

Tarzan
19.12.2008, 20:20
Znao sam da ce se naci neko. Evo naziva:

CHEST BACK
1. Standard Push-Ups
2. Wide Front Pull-Ups
3. Military Push-Ups
4. Reverse Grip Chin-Ups
5. Wide Fly Push-Ups
6. Closed Grip Overhand Pull-Ups
7. Decline Push-Ups
8. Heavy Pants
9. Diamond Push-Ups
10. Lawnmowers
11. Dive-Bomber Push-Ups
12. Back Flys

SHOULDERS ARMS
1. Alternating Shoulder Presses
2. In & Out Bicep Curls
3. Two-Arm Tricep Kickbacks
4. Deep Swimmer’s Presses
5. Full Supination Concentration Curls
6. Chair Dips
7. Upright Rows
8. Static Arm Curls
9. Flip-Grip Twist Tricep Kickbacks
10. Two-Angle Shoulder Flys
11. Crouching Cohen Curls
12. Lying-Down Tricep Extensions

13. In & Out Straight-Arm Shoulder Flys
14. Congdon Curls
15. Side Tri-Rises

LEGS & BACK
1. Reverse Grip Chin-Ups
2. Wide Front Pull-Ups
3. Closed Grip Overhand Pull-Ups
4. Switch Grip Pull-Ups

5. Reverse Grip Chin-Ups
6. Wide Front Pull-Ups
7. Closed Grip Overhand Pull-Ups
8. Switch Grip Pull-Ups

CHEST, SHOULDERS & TRICEPS
1. Slow-Motion 3-in-1 Push-Ups
2. In & Out Shoulder Flys
3. Chair Dips
4. Plange Push-Ups
5. Pike Presses
6. Side Tri-Rises
7. Floor Flys
8. Scarecrows
9. Overhead Tricep Extensions
10. Two-Twitch Speed Push-Ups
11. Y-Presses
12. Lying Tricep Extensions
13. Side-to-Side Push-Ups
14. Pour Flys
15. Side-Leaning Tricep Extensions
16. One-Arm Push-Ups
17. Weighted Circles
18. Throw the Bomb
19. Clap or Plyo Push-Ups
20. Slo-Mo Throws
21. Front-to-Back Tricep Extensions
22. One-Arm Balance Push-Ups
23. Fly-Row Presses
24. Dumbbell Cross-Body Blows

BACK&BICEPS:
1. Wide Front Pull-Ups
2. Lawnmowers
3. Twenty-Ones
4. One-Arm Cross-Body Curls
5. Switch Grip Pull-Ups
6. Elbows-Out Lawnmowers
7. Standing Bicep Curls
8. One-Arm Concentration Curls
9. Corn Cob Pull-Ups
10. Reverse Grip Bent-Over Rows
11. Open Arm Curls
12. Static Arm Curls
13. Towel Pull-Ups
14. Congdon Locomotives
15. Crouching Cohen Curls
16. One-Arm Corkscrew Curls
17. Chin-Ups
18. Seated Bent-Over Back Flys
19. Curl-Up/Hammer Downs
20. Hammer Curls
21. Max Rep Pull-Ups
22. Superman
23. In-Out Hammer Curls
24. Strip-Set Curls

To je to.:book: Nije puno.

Zana
19.12.2008, 20:58
Ah pa ti onda copy svaku stavku pa odes na google images, pa paste pa vidis sliku pa onda znas sta je... na pr za standard push ups o'ma vidis da su nasi sklekovi :) pa tako redom... pa kad vidis da nesto ne znas sta je a ti onda nadjes nas sajt sa slicnim objasnjenjima (body building i slicno) pa onda malo uporedis slike pa doneses zakljucke i sve to lepo zapises :) eto vidis, nije tesko... pomuci se malo :)
Ja ih za training znam onako kako ih zove moj trainer, nemam pojma kako se zove na srpskom inace bih rado share.... :)

Salim se malo, ne znam da li imamo nekog personal trainer na forumu da pomogne...

Sloba_Kg
20.12.2008, 00:06
Znao sam da ce se naci neko. Evo naziva:

CHEST BACK
1. Standard Push-Ups
2. Wide Front Pull-Ups
3. Military Push-Ups
4. Reverse Grip Chin-Ups
5. Wide Fly Push-Ups
6. Closed Grip Overhand Pull-Ups
7. Decline Push-Ups
8. Heavy Pants
9. Diamond Push-Ups
10. Lawnmowers
11. Dive-Bomber Push-Ups
12. Back Flys

SHOULDERS ARMS
1. Alternating Shoulder Presses
2. In & Out Bicep Curls
3. Two-Arm Tricep Kickbacks
4. Deep Swimmer’s Presses
5. Full Supination Concentration Curls
6. Chair Dips
7. Upright Rows
8. Static Arm Curls
9. Flip-Grip Twist Tricep Kickbacks
10. Two-Angle Shoulder Flys
11. Crouching Cohen Curls
12. Lying-Down Tricep Extensions

13. In & Out Straight-Arm Shoulder Flys
14. Congdon Curls
15. Side Tri-Rises

LEGS & BACK
1. Reverse Grip Chin-Ups
2. Wide Front Pull-Ups
3. Closed Grip Overhand Pull-Ups
4. Switch Grip Pull-Ups

5. Reverse Grip Chin-Ups
6. Wide Front Pull-Ups
7. Closed Grip Overhand Pull-Ups
8. Switch Grip Pull-Ups

CHEST, SHOULDERS & TRICEPS
1. Slow-Motion 3-in-1 Push-Ups
2. In & Out Shoulder Flys
3. Chair Dips
4. Plange Push-Ups
5. Pike Presses
6. Side Tri-Rises
7. Floor Flys
8. Scarecrows
9. Overhead Tricep Extensions
10. Two-Twitch Speed Push-Ups
11. Y-Presses
12. Lying Tricep Extensions
13. Side-to-Side Push-Ups
14. Pour Flys
15. Side-Leaning Tricep Extensions
16. One-Arm Push-Ups
17. Weighted Circles
18. Throw the Bomb
19. Clap or Plyo Push-Ups
20. Slo-Mo Throws
21. Front-to-Back Tricep Extensions
22. One-Arm Balance Push-Ups
23. Fly-Row Presses
24. Dumbbell Cross-Body Blows

BACK&BICEPS:
1. Wide Front Pull-Ups
2. Lawnmowers
3. Twenty-Ones
4. One-Arm Cross-Body Curls
5. Switch Grip Pull-Ups
6. Elbows-Out Lawnmowers
7. Standing Bicep Curls
8. One-Arm Concentration Curls
9. Corn Cob Pull-Ups
10. Reverse Grip Bent-Over Rows
11. Open Arm Curls
12. Static Arm Curls
13. Towel Pull-Ups
14. Congdon Locomotives
15. Crouching Cohen Curls
16. One-Arm Corkscrew Curls
17. Chin-Ups
18. Seated Bent-Over Back Flys
19. Curl-Up/Hammer Downs
20. Hammer Curls
21. Max Rep Pull-Ups
22. Superman
23. In-Out Hammer Curls
24. Strip-Set Curls

To je to.:book: Nije puno.


Nije frka da ti to prevedem samo mi daj dan - dva jerbo je slava pa dok to prodje, a treba i konsiltovati literaturu.
Znaj da neke vezbe imaju nazive povezane sa spravama na kojima se rade
Pozz i ne brini resicemo to

srdjevic
20.12.2008, 00:45
Srecna ti slava, Slobo :krstise:

mvp977
20.12.2008, 20:36
Otidji na exrx.net ukucaj nazive i imas nacin na koji se rade.

Tarzan
23.12.2008, 09:52
Hvala vam ljudi na savetima. To je bilo po principu: umesto da das coveku ribu - nauci ga da peca:twitch:
U svakom slucaju, ako Sloba nije poceo sa prevodima, ne bi da ga opterecujem. Probacu sam, pa ako nesto zapne, mogu ga pitati na "Private".:book:
Pozdrav

barajevo31
12.03.2010, 18:00
Treba mi jedna mali prevod ako može ko da pomogne. Kako se na engleski pravilno kaže "diplomski rad" tj. kad završavat fakultet in pravite diplomski rad. Kako se to kaže na engleski?

mitar
12.03.2010, 22:08
Treba mi jedna mali prevod ako može ko da pomogne. Kako se na engleski pravilno kaže "diplomski rad" tj. kad završavat fakultet in pravite diplomski rad. Kako se to kaže na engleski?

Mislim da je:
-graduate work
-graduating thesis
-examination

Zana
12.03.2010, 23:11
Treba mi jedna mali prevod ako može ko da pomogne. Kako se na engleski pravilno kaže "diplomski rad" tj. kad završavat fakultet in pravite diplomski rad. Kako se to kaže na engleski?

Ne bih rekla da moze bukvalno da se prevede, ali recimo...

WPE - Writing Proficiency Evaluation (or Exam).

Tema je vezana za struku ali se osim analitickih sposobnosti ocenjuje i akademsko pisanje. Ispit se polaze na trecoj godini (junior level).

Na odredjenim strukama, studenti moraju da spreme Portfolio (bez kojeg ne mogu da diplomiraju).

Nadam se da mozes da se pronadjes u jednom od ova dva.

p.s.
Nemoj da koristis "Exit exam" ili tako nesto, jer je to test koji se ovde radi u srednjoj skoli.

barajevo31
13.03.2010, 11:02
Hvala mitre i žana. Ja sam upotrebio "degree work" jer kažu da graduate work je postdiplomski, undergraduate work/thesis dodiplomski. Jel' problem sa "degree work"?

Zana
13.03.2010, 17:18
Problem je rec "work", jer niko nece da zna sta je to (u smislu "degree work"). Undegraduate thesis nije obavezan ovde, ali ga univerziteti imaju kao opciju za natprosecne studente koje izaberu za research i nagrade (obicno traje 3 quarters, plus ide zajedno za polaganjem odredjenih ispita). Zasto ti to treba? Treba da vodis racuna da te razumeju o cemu se radi. Ako se prevodi bukvalno, moze da se napravi vise problema nego koristi.

Nije lako prevesti nesto sto ne postoji u ovom sistemu (sad je malo lakse, jer verujem da po Bolonjskom sistemu je terminologija mozda razlicita ali sustina slicnija). Vodi racuna da ih ne zbunis sa prevodom, sto ce sigurno da ti se desi sa "degree work".

dreadnot
15.03.2010, 10:05
A jel moze ovako:
Final exam
Graduate exam
Graduating exam

Ako imas mogucnost trebalo bi da opises o cemu se radi, ako vec ne postoji pandan u njihovom sistemu.

Zana
15.03.2010, 16:22
A jel moze ovako:
Final exam
Graduate exam
Graduating exam

Ako imas mogucnost trebalo bi da opises o cemu se radi, ako vec ne postoji pandan u njihovom sistemu.

Ne.

Final Exam je sastavni deo regularnog ispita (tests, exams, Mid-terms, Final Exams).

Graduate Exam je uglavnom shvaceno kao testiranje za MBA (GRE, Graduate Record Exam).

Graduating Exam - ne verujem. Nikad nisam cula koriscenje istog u recenici, a i ne znam sta bi znacilo.

:(

U pravu si za dodatan opis - ako postoji mogucnost, svakako. Ajd' ja opet da pitam - zasto je neophodan detalj za Diplomski Rad?

dreadnot
16.03.2010, 12:35
Jedino ako je bas iz oblasti koja se specificno trazi u nekom oglasu za posao, pa da pokaze da je u tome malo potkovaniji, inace zaista nema smisla, sta koga briga sto kod nas na nekim fakultetima postoji relikvija zvana diplomski rad.

barajevo31
16.03.2010, 20:44
Znam da ne postoji prevod za taj naš "diplomski rad". Upotrebio sam "graduate work" pa sad šta bude, bude. Hvala svima koliko vas ima.

asmiki
17.03.2010, 18:32
Mislim da moze da se upotrebi 'Thesis'
Ja sam ga bar tako stavio u CV.

http://en.wikipedia.org/wiki/Thesis_or_dissertation

kaneolopa
18.03.2010, 16:37
'Thesis' se obicno odnosi na graduate studije, a ne na undergraduate. Mislim da se opis najbolje nalazi u recenici "These are called "senior projects" or "senior thesis;" they are generally done in the senior year near graduation after having completed other courses", a sto se tice sklopa "graduate work" to je definitivno bukvalan prevod, kada odete na google translate prvo ce vam za diplomski rad izbaciti to.

dreadnot
19.03.2010, 09:00
Would you be so kind to translate me to the other page of the street?
Obozavam bukvalne prevode!

Neverhood
19.03.2010, 13:30
Would you be so kind to translate me to the other page of the street?
Obozavam bukvalne prevode!
Yes, how yes no! :naughty:

dreadnot
22.03.2010, 11:05
Sretnu se dva nasa u Americi i jedan kaze:
- How do you should?
- I am very does - odgovori drugi
- I ti si ucio engleski na Kolarcu? pita prvi...