[QUOTE=Žana;18699]Hmmmm
Los Angeles, Los Angeles County, CA, US
Novi Sad, Vojvodina (province), Serbia
Gradiska, Republika Srpska, BiH...
meni je tako logicno da se stavi.... no, ja ne bih prevodila (kad u stranim novinama uvek pise Republika Srpska, ja bih tako i napisala). Iskreno, ide mi na zivce to njihovo "prevodjenje" (kao i sto mi ide na zivce primenjivanje srpske gramatike - palatalizacije i sibilarizacije na strana imena, a kad malo bolje razmislim i na nasa :nene:)....
Pre neki dan gledam NCIS Los Angeles, debilna prica - covek Srbin pa se jos bavi preprodajom zena preko Meksika sav udruzen sa Meksickom Mafijom i ima LAPD detektive na platnom spisku(?!), prikazali srpski pasos na kojem pise Lasik Radovan (izgovarali lejzik, a on ih kao ispravio u Lazic), a mesto odakle je je KOPAONIKijevo! Pa je sam Radovan crni sin umesto "proveri to napolju" viknuo "provri to napoj". Jaoooo, mila majko :( kad nam sad prevedem preCednika u Obamko Barakic! Pa jos iz Kikaga (pa nek stignu sibilarizacijom do Chicago!)
Aj, pizdim bezveze... :) :) :) mislim da treba Republika Srpska :grin:
btw, Republika Srpska nije "nepriznata drzavica", vec medjunarodno priznat entity...[/QUOTE]
Sto se tice naziva stavicu na nasem, pa sta bude!
Upravo sam i naglasio na taj apsurd oko naziva, cijeli svijet taj entitet zove Republika Srpska, a mi se nasli da ucimo engleze njihovom jeziku (Republic of Srpska).
Ovo ostalo necu komentarisati. Mislim da je suvisan svaki komentar, Zana... :grin:
Jos uvijek se suzdrzavam od smijeha...:1060::==D:Svaka ti cast!:bravo:
Pozdrav!
|