Prijevod dokumentacije
Na dosta mjesta na forumu se spominje kako dokumentacija koju je potrebno donijeti sa sobom na intervju treba biti prevedena na engleski jezik.
Instructions for Selectees kaže slijedeće:
"Translation Requirements
All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:
Translation is accurate, and,
Translator is competent to translate."
Boldanu rečenicu sam ja boldao.
Sada me interesira tko je tu u pravu? Kako ja razumijem boldanu rečenicu ako apliciraš u Hrvatskoj a dokumenti su na hrvatskom, prijevod nije potreban.
|