Pozdrav, mislim da ne bi bilo loše da neko objasni termine koji se ovde u temi (i sličnim ) pominju.
Ja mogu da zaključim u bukvalnom prevođenju šta bi moglo da znači, ali mislim da bi neko iskusniji ( vuxanne, zana napr.) mogli da dodaju još po nešto.
A termini su napr : monthly premium, annual deductable, co-pay, out of pocket i još drugi kojih ne mogu da se setim sad.
Zdravstveno i porez je meni nekako najveći rebus iz ove perspektive u odnosu na naš sistem. Kod nas lepo zdravstveno plaća ti firma i gotovo ima samo jedno jedino. Porez automatski ide. A tamo napravili naučnu fantastiku od toga.
__________________
DV-2014 - Has not been selected
DV-2015 - Has not been selected
|