![]() |
|
|
Vaša strana Iskustva, zanimljive priče, specifični slučajevi, šta god... |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#121
|
|||
|
|||
![]()
Nisam jos poceo da popunjavam DS260, otvorio sam sample i na prvoj str sam se vec zbunio... Moze neko da mi objasni sta je My Invoice ID number??
|
#122
|
|||
|
|||
![]()
Pozdrav svima
Ja imam neke nedoumice u vezi pojedinih pitanja pa za svaki slučaj da proverim ![]() Kada pisemo nazive škola koje smo završili, da li ih pišemo na srpskom npr. Pravno-birotehnička škola ili to upišem na slobodnom engleskom prevodu npr Secondary law school Na pitanje primary occupation šta tačno pišemo, da li pišemo gde trenutno radimo i na kojoj poziciji u nekoj firmi ili naziv zvanja koje imamo na osnovu diploma obzirom da se to u mom slučaju razlikuje. Unapred hvala Pozdrav |
#123
|
||||
|
||||
![]()
Ja to gledam na ovaj nacin: ukoliko si prijavljena tamo gde radis (znaci nista na crno, nego radna knjizica, ugovor o delu ili radu i tome slicno, moze) pises to. Sad ako je to zanimanje koje trenutno obavljas u skladu sa onim uslovom da bi mogla da apliciras za DV (ukoliko si ti nosilac aplikacije), onda je to, to.
Ako kojim slucajem to nije tako, onda upises ono drugo zvanje koje si dobila kroz obrazovne institucije. Sto se samog ispisivanja skole tice, cini mi se da sam procitao da se ceo formular popunjava iskljucivo na engleskom jeziku i engleskom alfabetu, osim gde drugacije nije precizirano, a to je koliko sam video jedino kod upisivanja punog imaena i prezimena na tvom jeziku i pismu. Tako da bih ja, imajuci to u vidu, uradio u kako si ti to nazvala "slobodnom prevodu" na engleski jezik i to je to... A sad ja imam jedno pitanjce, za sve koji su voljni da odgovore. Tice se onog medical and health, dali posedujemo dokumentaciju kojom dokazujemo da smo isprimali sve vakcije u skladu sa US zakonima?!? Ako je odgovor DA, gde nabaviti takvu dokumentaciju (ili se podrazumeva da ces ici pre intervjua na pregled, pa ce te oni svakako pelcovati i ako treba i ako ne treba) ili ako ne odgovor NE, sta staviti kao objasnjenje ?!? Ako neko ima neki kreativan predlog, ne bi bilo lose da odgovori na ovaj post... Fala ![]() |
#124
|
|||
|
|||
![]() Citat:
|
#125
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() Što se tiče pitanja vezano za vakcije i ja bih stavila odgovor Da, svi smo vakcine uredno primali a i mislim da će to pitanje biti upotpunjeno i kompletirano na lekarskom pregledu. |
#126
|
|||
|
|||
![]()
da li je neko od vas kacio slike,ja u formularu ds 260 nigde nisam naiso na nijednoj stranici da traze slike,i nije mi jasno u vezi vakcinama,da li treba da vadimo potvrde iz doma zdravlja ili ne,hvala vam ljudi svaki savet je dobro doso,i dali nakon kompletiranja formulara mozemo da se vratimo na neko pitanje i promenimo odgovor
|
#127
|
||||
|
||||
![]()
Johny, fala na odgovoru...
Mislim i meni je logicno da cuknes DA obzirom da ce kompletan ovaj dosije ici pred konzula pre intervjua, a do tada ce svako morati da ima izvrsen lekarski pregled na kom ukoliko se ustanovi da nesto fali, bocnu te dva puta i eto resenja... Kako god, ja cekam da zeni stigne pasos, posto je promenila prezime i za nekih dan dva da zajedno popunimo obrazace do kraja. Dalila, nema na cemu, tu smo da se medjusobno informisemo i pomazemo. Sto se tice vojske mislim da istu stvar treba primeniti i u tom slucaju. Vrlo je lako rod vojske prevesti na engleski jezik, npr. ukoliko je neko bio padobranac to mu dodje paratrooper ili pesadinac - infantry, samo treba prevesti ime vojne formacije kojoj je neko pripadao i to je to... Eto to je neko moje misljenje ![]() |
#128
|
||||
|
||||
![]()
Ljudi jel moze neko da mi kaze do kada treba ovo da se popuni i posalje, neki zadnji rok? Hitno je, bio bih vam veoma zahvalan. Pozdrav
|
#129
|
|||
|
|||
![]()
do 09/2015 imas roka. medjutim sto se prije popuni i posaljes, to bolje.
|
#130
|
||||
|
||||
![]()
Hvala na brzom odgovoru. Jos uvek ne mogu da popunim jer imam problem u vezi adresu koju treba da stavim u ono polje gde idem i kod koga
![]() |
![]() |
|
|
![]() |