|
|
Uputstva za dobitnike Izvučeni ste? Čestitamo! Ovde možete naći informacije o svim etapama procesa, od izvlačenja do intervjua i dobijanja vize. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Prijevod dokumentacije
Na dosta mjesta na forumu se spominje kako dokumentacija koju je potrebno donijeti sa sobom na intervju treba biti prevedena na engleski jezik.
Instructions for Selectees kaže slijedeće: "Translation Requirements All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the: Translation is accurate, and, Translator is competent to translate." Boldanu rečenicu sam ja boldao. Sada me interesira tko je tu u pravu? Kako ja razumijem boldanu rečenicu ako apliciraš u Hrvatskoj a dokumenti su na hrvatskom, prijevod nije potreban. |
#2
|
|||
|
|||
Citat:
|
#3
|
||||
|
||||
To znaci da ako dokumenta nisu na engleskom, ili na zvanicnom jeziku zemlje iz koje je aplicirano, onda treba da budu predata sa prevodom.
Primer, aplicirao si iz Hrvtske. Dve godine si proveo u Italiji i tri godine u Srbiji. Policijska uverenja iz Italije i Srbije moraju biti prevedena. Sva ostala dokumenta vadjena u Hrvatskoj koja su na hrvtskom jeziku ne treba da se prevode. Ako je medjunarodno uverenje (na engleskom) takodje ne treba da bude prevedeno. Sad bi trebalo da bude jasno.... |
#4
|
||||
|
||||
Citat:
Sreca da bar sa tim nisam morao da se bakcem...
__________________
Score |
#5
|
||||
|
||||
Citat:
|
#6
|
|||
|
|||
Citat:
Hvala! |
#7
|
|||
|
|||
Muče se oni već duže vrijeme s tim "trojezičnim" problemom, očito!
Pogledaj ovdje: http://www.nezavisne.com/novosti/bih...kta-79325.html
__________________
Prijava (supruga i ja) 7.10.2010. - prvi puta 01.05.2011. - ništa 15.07.2011. - ništa Prijava (supruga i ja) 02.11.2011. - drugi puta |
#8
|
|||
|
|||
Čuj, na Balkanu smo svi poligloti!
Recimo, čitam ovaj forum bez problema i sve razumijem. |
#9
|
|||
|
|||
Mislim da se to mora provjeriti sa ambasadom u ex-yu državi iz koje palite u SAD. Čovjek je postavio praktično pitanje a ne političko, tako da mu niste razjasnili niti riješili problem. Zbog specifičnosti naših banana državica pitaj u amabasadi telefonom ili e-mailom za tu informaciju, a i on zna kao i svi mi to što mu govorite da je to jedan te isti jezik sa drugim nazivima.
Zato je recimo BiH uređena država pa ima tri zvanična jezika i nemaš tih problema u ambasadi u Sarajevu! Šta god ponudiš kao dokument velika šansa da je na nekom od zvaničnih BH jezika! |
#10
|
|||
|
|||
Citat:
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Tema | Pokretač teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Pomoc oko skolske dokumentacije???? | vannycasatoo | Stare teme | 1 | 25.02.2011 19:13 |