|
|
Uputstva za dobitnike Izvučeni ste? Čestitamo! Ovde možete naći informacije o svim etapama procesa, od izvlačenja do intervjua i dobijanja vize. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
Prijevod dokumentacije
Na dosta mjesta na forumu se spominje kako dokumentacija koju je potrebno donijeti sa sobom na intervju treba biti prevedena na engleski jezik.
Instructions for Selectees kaže slijedeće: "Translation Requirements All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the: Translation is accurate, and, Translator is competent to translate." Boldanu rečenicu sam ja boldao. Sada me interesira tko je tu u pravu? Kako ja razumijem boldanu rečenicu ako apliciraš u Hrvatskoj a dokumenti su na hrvatskom, prijevod nije potreban. |
#2
|
|||
|
|||
Citat:
|
#3
|
||||
|
||||
To znaci da ako dokumenta nisu na engleskom, ili na zvanicnom jeziku zemlje iz koje je aplicirano, onda treba da budu predata sa prevodom.
Primer, aplicirao si iz Hrvtske. Dve godine si proveo u Italiji i tri godine u Srbiji. Policijska uverenja iz Italije i Srbije moraju biti prevedena. Sva ostala dokumenta vadjena u Hrvatskoj koja su na hrvtskom jeziku ne treba da se prevode. Ako je medjunarodno uverenje (na engleskom) takodje ne treba da bude prevedeno. Sad bi trebalo da bude jasno.... |
#4
|
||||
|
||||
Citat:
Sreca da bar sa tim nisam morao da se bakcem...
__________________
Score |
#5
|
||||
|
||||
Citat:
|
#6
|
|||
|
|||
Muče se oni već duže vrijeme s tim "trojezičnim" problemom, očito!
Pogledaj ovdje: http://www.nezavisne.com/novosti/bih...kta-79325.html
__________________
Prijava (supruga i ja) 7.10.2010. - prvi puta 01.05.2011. - ništa 15.07.2011. - ništa Prijava (supruga i ja) 02.11.2011. - drugi puta |
#7
|
|||
|
|||
Citat:
Hvala! |
#8
|
||||
|
||||
Cuj, odakle tebi da je drugacije? Lepo kazu da ako je na engleskom ili zvanicnom jeziku onda ne treba prevod. Ja ne razumem cemu ova tema i pravljenje diskusije oko neceg sto je sasvim jednostavno i jasno?!
|
#9
|
|||
|
|||
Zana, čemu oštri tonovi?
Kao što sam napisao pri otvaranju teme, čitajući forum naišao sam na tvrdnje kako se mora prevoditi dokumentacija, što me je zbunilo jer prema Instructions for Selectees piše ono što sam već naveo i htio sam samo razjasniti situaciju. Ako pročitaš odgovor korisnika "kaneolopa" vidjeti ćeš da tvrdi drukčije, s čime se ne slažem. Pozdrav! |
#10
|
|||
|
|||
Ako posle silnih diskusija o prevodima i dalje nisi siguran pozovi ambasadu i lepo pitaj svakome izadju u susret
|
|
|
Similar Threads | ||||
Tema | Pokretač teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Pomoc oko skolske dokumentacije???? | vannycasatoo | Stare teme | 1 | 25.02.2011 19:13 |