![]() |
Citat:
|
Citat:
Npr: Da li ides sam ili sa porodicom, koliko clana, u koji grad, koja ti je struka, da li vozis,..... i mnooooga druga pitanja zavise da bi ti neko dao odgovor... Nema potreba za ironijom sa "zahvaljivanjem", sta covek da ti kaze!?!?!?!?!? |
Nisam bio lenj, pa sam opet pročitao sve na zvaničnom sajtu oko prevoda uverenja iz policije pa ću sam sebi da odgovorim na pitanje (ali i onima koji nisu znali):
Translation Requirements All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the: * Translation is accurate, and, * Translator is competent to translate. Dakle, SVI dokumenti koji su izdani u Srbiji (izvod iz matične knjige rođenih, diploma, uverenje od policije, vojnog odseka i suda) ne trebaju da se prevode jer je srpski službeni jezik u zemlji u kojoj se viza pribavlja. Dovoljno je poneti samo po kopiju svega a originale na uvid s tim što će uverenja zadržati sigurno. Još jednu dilemu smo razrešili. Hajmo dalje. :drool: |
Citat:
|
@batiša
A kako znaš tačan datum kad prvu kovertu prime u KCC? Jave mailom ili...? Šta ako mi pošalju drugu kovertu i komšinice mi koverat izvuku iz sandučeta? Dakle šta ako ne dobijem koverat i ako su mi ga poslali? Do kad bi trebao da čekam a da ne reagujem? Ima li neko ideju? Teorijski je to moguće jer sam već imao takvo iskustvo sa komšilukom sa poštom iz Australije. |
Kompletna dokumentacija
Pozdrav svima na Forumu.
Pregledao sam par tema ovde kao i upustvo (link) koje sam dobio sa prvom kovertom. Posto nisam trenutno u Srbiji za svu dokumentaciju moram ici za Srbiju i dobro isplanirati vreme , novac. Zbog toga mi je jako vazno da cujem od nekoga ko je vec bio koja dokumenta su mu uzeli na intervjuu (sem lekarskog za koji znam da mora). - Birth and Marriage certificate ( Izvod iz kjnige rodjenih , vencanih) - Police record (Izvod iz kaznjene evidencije) , koji se vadi u SUP-u - Sudsko uverenje , posto nisam dobio drugu kovertu ne znam da li treba , vidim da su neki nosili -Military records (pise da su nedostupna za Srbiju na linku koji sam dobio) i onako sam bio u tzv. civilnoj Ovde i pise : Military Records Persons who have served in the military forces of any country must obtain a copy of their military record. Submit documentation to the U.S. Embassy or Consulate at your interview. Note: Military records from certain countries are unavailable. More specific information is available online on our Reciprocity by Country webpage. - Passport + slike - uverenje o primljenim vakcinama za lekarski ? Da li je neko primetio da je nesto bilo visak kada je predavao ili cak manjak? Hvala unapred na pomoci! Pozdrav svima |
Citat:
Naravno, zato su ove kurirske sluzbe skupe. Kako na drugi nacin da se proveri ne znam. Pozdrav |
Citat:
Što se tiče druge koverte (ako sumnjaš u komšiluk) za mesec dva pošalji mail u KCC da proveriš da li su dobili tvoja dokumenta i da li ti je određen termin za interviju, tu temu imaš već obrađenu na forumu (primer mail-a i sl) |
Evo koga zanima ovde ima detaljno objasnjeno sta i kako FBI i USCIS proveravaju one koji apliciraju za green card ili za neku imigracionu vizu.
http://www.uscis.gov/files/pressrele...ecks_42506.pdf http://www.fbi.gov/stats-services/na...me-checks-faqs |
sta sad bi nema nikog da prokomentarise ove linkove jel to priznajte da sam bio u pravu ? :)
|
Svi datumi su prikazani u formatu GMT +1. Trenutno vreme: 21:21. |
Copyright ©2005 - 2025, ZelenaLutrija.com by VUXYS, LLC
Forum Powered by vBulletin®, © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.