ZELENA KARTA - LUTRIJA

ZELENA KARTA - LUTRIJA (http://www.zelenalutrija.com/forum/index.php)
-   Intervju (interview) - Ambasada (http://www.zelenalutrija.com/forum/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Intervjui - iskustva od ranije (http://www.zelenalutrija.com/forum/showthread.php?t=204)

Gringo 12.05.2009 14:06

Cestitam svima koji su :==D:

Macedonia 15.05.2009 09:07

molim za brzi odgovor
 
pripremam dokumente za intervju pa nije mi jasno
jel treba da zaverim kod notara kopije od originalnih dokumenata I njihove prevode; ili
treba da zaverim kod notara samo kopije a prevode da ostanu sa pecatom sudskog prevodioca?
inace sam iz makedonije ali smatram da procedura je svugdje ista
unaprijed hvala...

p.s. dali trebaju zaverene kopije i od pasose?

steficacvek 15.05.2009 09:27

Napisala sam ti odgovor na profilu. Ukratko, prijevod, ovjeren od strane sudskog prevodioca, je potreban samo ako imas dokumente na nekom trecem jeziku, koji nije ni makedonski ni engleski.
Osim toga, meni nisu trebale nikakve kopije na intervjuu jer je sluzbenica u ambasadi iskopirala ono sto joj je trebalo (diplomu). Ja sam imala za svaki slucaj neovjerenu kopiju kod sebe. Kada ti je intervju?

moni 15.05.2009 12:23

Samo da javim da smo prosli i mi i wingreen.
Detalje cu vam ispisati kasnije.

Taji 15.05.2009 12:27

Cestitke moni i wingreen, od srca:bravo:

Neka je sa srecom, sad samo polako...najteze je proslo:beer:

steficacvek 15.05.2009 12:28

:bravo::bravo::bravo:

Kako se dosunja ovaj 15ti i uhvati me nespremnu :D Cestitam vam od srca i sve najbolje u novom zivotu!!!

Uzdravlje! :beer:

Macedonia 15.05.2009 12:34

Cestitam, cestitam i sve najlepse u novom zivotu

Macedonia 15.05.2009 12:49

Citat:

Prvobitno poslao korisnik steficacvek (Poruka 9981)
Napisala sam ti odgovor na profilu. Ukratko, prijevod, ovjeren od strane sudskog prevodioca, je potreban samo ako imas dokumente na nekom trecem jeziku, koji nije ni makedonski ni engleski.
Osim toga, meni nisu trebale nikakve kopije na intervjuu jer je sluzbenica u ambasadi iskopirala ono sto joj je trebalo (diplomu). Ja sam imala za svaki slucaj neovjerenu kopiju kod sebe. Kada ti je intervju?

zasto onda u koverti pise da ponesem sve required docs(ima spisak) i jos pise, citiram:"...make one copy of each.You will be required to bring these to your consular interview.You also must obtain English translations for all documents that are not on english language. ..."
Pozdrav...

steficacvek 15.05.2009 13:09

Svasta je pisalo u koverti sto se ispostavilo kao netacno, bar u slucaju BiH. Ako sumnjas, najbolje je da nazoves svoju ambasadu i provjeris, na kraju krajeva jedino ti oni mogu dati relevantne informacije. Ja sam napisala da sam imala kopije svojih dokumenata pripremljene, ali mi nista od toga nije uzela vec je samo ona iskopirala diplomu i to ostavila kod sebe. Za jezik mogu sa sigurnoscu da ti kazem da je tacno ono sto sam vec napisala.
Ali opet, ja nisam tu da ubjedjujem, nazovi ambasadu i pitaj, svi smo tako dobijali informacije.

landlord 15.05.2009 13:55

Pozdrav,

ako ti tako pise u koverti, pozovi ambasadu i pitaj ih. Ovo sto je Stefi rekla vrijedi za Bosnu i Srbiju. Mozda da se javi neki iz Makedonije ko j evec prosao intervju i da ti kaze jel koristio engleske prevode. Ja sam iz BiH i meni je u drugoj koverti pisalo da ako dokument nije na bosanskom ili engleskom da ga prevedem, a ako je da je to ok.
Takodjer sam ponio bio i kopije, koje nisu bile ovjerene, ali mi ih nisu trazili osim kopije diplome.. ostalo su sve originale uzeli.
Moj savjet ti je da ti svakako sve dokumente kopiras.. to nije skupo, a za prevod nazovi ambasadu i pitaj.

A cestitam od sveg srca nasim moni i wingreen.. Svaka cast..


Svi datumi su prikazani u formatu GMT +1. Trenutno vreme: 19:54.

Copyright ©2005 - 2025, ZelenaLutrija.com by VUXYS, LLC
Forum Powered by vBulletin®, © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na forumu vlasništvo su onoga ko ih je kreirao, a ne sajta ZelenaLutrija.com. ZelenaLutrija.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi sajt ZelenaLutrija.com bio odgovoran za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između članova.
Sajtove koji su linkovani sa ovog sajta ne kontrolišemo, ne podržavamo, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija.
ZelenaLutrija.com drži i čuva druga prava vlasništva na sajtu.
Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo ZelenaLutrija.com foruma, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite ZelenaLutrija.com ili članovima ZelenaLutrija.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.