ZELENA KARTA - LUTRIJA  
Balkan
Njujork
Čikago
Los Anđeles

Nazad   ZELENA KARTA - LUTRIJA > FORUM > Zelena Lutrija > Intervju (interview) - Ambasada

Intervju (interview) - Ambasada Pitanja vezana za dokumentaciju, specijalne slučajeve i pitanja tokom intervjua

Intervju (interview) - Ambasada » Interviews DV 2018 » Bitni linkovi
O drugoj koverti Lekarski pregled Ambasade Intervju Korisne informacije

Odgovori
 
Thread Tools Display Modes
  #451  
Staro 01.02.2018, 13:28
Rufus Rufus je offline
Drug član
 
Datum prijave: 13.05.2017
Poruke: 32
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik Tea900 Prikaz poruke
Zdravo svima. Evo i mi smo pozelenili Izvucen je bio moj momak. DS poslao nekad pocetkom juna. Vjencanje zakazali za 27.08, u medjuvremenu nam stize mail za intervju koji je zakazan za 02.10. 2017. Ja sve uspijem da stignem da povadim dokumente, ljekarski sve zavrsimo, nazovemo ambasadu kako bi nam otkljucali da u DS-u doda mene, ali oni govore kako ne mogu otkljucati prije 01.10.2017 jer tek tad krece nova fiskalna godina, kazu nam da ne dolazimo 02.10 vec da ih tad pozovemo kako bi nam otkljucali. Sve to odradimo i intervju nam ponovo zakazu za 16.10. Ljubaznost na visokom nivou, sve je proslo super. Predali dokumente(moj suprug nije imao ovjerenu kopiju diplome ali to nije bio problem oni su je tamo kopirali i ovjerili), cak smo nesto i u DS krivo popunili ali ni to nije bio problem ona je usla i ispravila. Razgovor sa konzulom opusten. Gdje idemo, sta planiramo, kako smo se upoznali i to je to. Mi smo bili prosle godine na work and travel programu i rekao je kako je to super sto vec znamo gdje cemo i sto cemo imati poslove. Uglavnom, najvaznije je da vam je dokumentacija uredna, ostalo je formalnost. Srecno svima, ako neko ima neko pitanje neka slobodno pise ! Pozdrav

Draga Tea900 ,cestitam
Puno srece i uspjeha zelim u novoj domovini

Imam jedno pitanje vezano za dokumente za intervju.Iscitao sam sav forum,evo neke stvari citam po drugi put.Freetodecide je pitao ambasadu da li potrebni dokumenti sa liste treba da se prevode i dobio je negativan odgovor.
Koliko sam ja shvatio treba prevesti samo diplomu i ovjeriti kopiju iste.

Zamolio bih te ako imas vremena da mi napravis listu dokumenata koje ste vi nosili ( I da li trebaju kopije),koje originale i sta ste prevodili,a sta kopirali.Ti rece da su tvom decku vratili samo diplomu znaci originali ostaju kod njih?Ili?



Evo sta kaze za BiH:
,,
Molimo vas da koristite ispod navedenu listu dokumenata koju morate donijeti na razgovor za useljeničku vizu. Dokumenti koji nisu pisani na engleskom jeziku ili bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku moraju biti prevedeni od strane sudskog tumača na engleski jezik.
 Potvrdu o zakazanom terminu razgovora koji vam je poslao NVC (ne odnosi se na osobe koje podnose zahtjeve za Diversity Visas, vjereničku visu, vizu na osnovu usvajanja ili izbjeglički/azilantski status)
 Važeći pasoš koji vrijedi duže od šest mjeseci od vašeg namjeravanog datuma ulaska u Sjedinjene Države.
 Dvije fotografije u boji svake osobe koja podnosi zahtjev za vizu (5 cm x 5 cm, ili 2 inch x 2 inch). Molimo vas da pogledate
ovdje kako fotografija mora izgledati.
 Potvrdu o popunjenom formularu DS 260 Zahtjev za useljeničku vizu koji ste elektronski popunili na ceac.state.gov/iv.
 Orignalni rodni list
 Originalne ili overene kopije izvoda iz matične knjige rođenih za svu decu glavnog podnosioca predstavke (čak i ako on ili ona ne prate).
 Ukoliko ste oženjeni/udati: Originalni vjenčani list.
 Ukoliko ste prethodno bili oženjeni/udati: Orignalna presuda o razvodu braka prevedena na engleski jezik ili smrtni list supružnika
Ukoliko imate 16 godina iIi više:
 Originalo policijsko uvjerenje o nekažnjavanju iz zemlje u kojoj trenutno živite I svih zemalja u kojima ste živjeli duže od šest mjeseci nakon vaše šesnaeste godine. Ako se sve dole navedene stavke odnose na vas, morate donijeti najnovije policijsko uvjerenje o kažnjavanju.
5. Ako ste stariji od 16. godina;
6. Ako imate policijsko uvjerenje o nekažnjavanju izdato prije više od godinu dana i
7. I dalje živite u zemlji u kojoj je izdato to policijsko uvjerenje o nekažnjavanju.
 Originalno sudsko uvjerenje o nekažnjavanju da se trenutno ne vodi sudski proces protiv vas
 Vojna obaveza ili učešće u oružanim snagama: Uvjerenje o služenju ili nesluženju vojnog roka iIi u oružanim snagama. Sve osobe rođene nakon 1987. godine, a koji su državljani Bosne I Hercegovine ne trebaju donositi ovo uvjerenje.(Ja sam rodjen 1994,znaci to meni ne treba)

Kao dodatak već navedenim dokumentima, podnosioci zahtjeva za DV trebaju donijeti:
 Informacije o terminu razgovora odštampane iz “Entrant Status Check” na web stranici E-DV website.
 Originalne dokumente koji pokazuju da se kvalifikujete za program bilo diplomom završene četverogodišnje srednje škole ili imate dvije godine relevantnog radnog iskustva u posljednjih pet godina netom prije podnošenja zahtjeva za vizu, jednu kopiju I prevod na engleski jezik (ovo se odnosi samo na glavnog podnosioca zahtjeva za vizu, više informacija možete pročitati ovdje).
 Gotovinu u iznosu od $330 za taksu za Diversity vizu.

Hvala unaprijed i veliki pozdrav!!!
Reply With Quote
  #452  
Staro 05.02.2018, 10:16
ljubicica87 ljubicica87 je offline
Član
 
Datum prijave: 03.05.2017
US lokacija: Seattle, WA
YU lokacija: SARAJEVO
Poruke: 17
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik Rufus Prikaz poruke
Draga Tea900 ,cestitam
Puno srece i uspjeha zelim u novoj domovini

Imam jedno pitanje vezano za dokumente za intervju.Iscitao sam sav forum,evo neke stvari citam po drugi put.Freetodecide je pitao ambasadu da li potrebni dokumenti sa liste treba da se prevode i dobio je negativan odgovor.
Koliko sam ja shvatio treba prevesti samo diplomu i ovjeriti kopiju iste.

Zamolio bih te ako imas vremena da mi napravis listu dokumenata koje ste vi nosili ( I da li trebaju kopije),koje originale i sta ste prevodili,a sta kopirali.Ti rece da su tvom decku vratili samo diplomu znaci originali ostaju kod njih?Ili?



Evo sta kaze za BiH:
,,
Molimo vas da koristite ispod navedenu listu dokumenata koju morate donijeti na razgovor za useljeničku vizu. Dokumenti koji nisu pisani na engleskom jeziku ili bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku moraju biti prevedeni od strane sudskog tumača na engleski jezik.
 Potvrdu o zakazanom terminu razgovora koji vam je poslao NVC (ne odnosi se na osobe koje podnose zahtjeve za Diversity Visas, vjereničku visu, vizu na osnovu usvajanja ili izbjeglički/azilantski status)
 Važeći pasoš koji vrijedi duže od šest mjeseci od vašeg namjeravanog datuma ulaska u Sjedinjene Države.
 Dvije fotografije u boji svake osobe koja podnosi zahtjev za vizu (5 cm x 5 cm, ili 2 inch x 2 inch). Molimo vas da pogledate
ovdje kako fotografija mora izgledati.
 Potvrdu o popunjenom formularu DS 260 Zahtjev za useljeničku vizu koji ste elektronski popunili na ceac.state.gov/iv.
 Orignalni rodni list
 Originalne ili overene kopije izvoda iz matične knjige rođenih za svu decu glavnog podnosioca predstavke (čak i ako on ili ona ne prate).
 Ukoliko ste oženjeni/udati: Originalni vjenčani list.
 Ukoliko ste prethodno bili oženjeni/udati: Orignalna presuda o razvodu braka prevedena na engleski jezik ili smrtni list supružnika
Ukoliko imate 16 godina iIi više:
 Originalo policijsko uvjerenje o nekažnjavanju iz zemlje u kojoj trenutno živite I svih zemalja u kojima ste živjeli duže od šest mjeseci nakon vaše šesnaeste godine. Ako se sve dole navedene stavke odnose na vas, morate donijeti najnovije policijsko uvjerenje o kažnjavanju.
5. Ako ste stariji od 16. godina;
6. Ako imate policijsko uvjerenje o nekažnjavanju izdato prije više od godinu dana i
7. I dalje živite u zemlji u kojoj je izdato to policijsko uvjerenje o nekažnjavanju.
 Originalno sudsko uvjerenje o nekažnjavanju da se trenutno ne vodi sudski proces protiv vas
 Vojna obaveza ili učešće u oružanim snagama: Uvjerenje o služenju ili nesluženju vojnog roka iIi u oružanim snagama. Sve osobe rođene nakon 1987. godine, a koji su državljani Bosne I Hercegovine ne trebaju donositi ovo uvjerenje.(Ja sam rodjen 1994,znaci to meni ne treba)

Kao dodatak već navedenim dokumentima, podnosioci zahtjeva za DV trebaju donijeti:
 Informacije o terminu razgovora odštampane iz “Entrant Status Check” na web stranici E-DV website.
 Originalne dokumente koji pokazuju da se kvalifikujete za program bilo diplomom završene četverogodišnje srednje škole ili imate dvije godine relevantnog radnog iskustva u posljednjih pet godina netom prije podnošenja zahtjeva za vizu, jednu kopiju I prevod na engleski jezik (ovo se odnosi samo na glavnog podnosioca zahtjeva za vizu, više informacija možete pročitati ovdje).
 Gotovinu u iznosu od $330 za taksu za Diversity vizu.

Hvala unaprijed i veliki pozdrav!!!

Pozdrav Rufus,

Kontaktirala sam ambasadu i potvrdili su mi kako je za intervju u Sarajevu potrebno da se prevede jedino najvisa diploma koju smo stekli. Nadam se da ce ti ovo pomoci rijesiti tvoju dilemu
Reply With Quote
  #453  
Staro 05.02.2018, 18:15
Tea900 Tea900 je offline
Član
 
Datum prijave: 09.09.2017
Poruke: 21
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik Rufus Prikaz poruke
Draga Tea900 ,cestitam
Puno srece i uspjeha zelim u novoj domovini

Imam jedno pitanje vezano za dokumente za intervju.Iscitao sam sav forum,evo neke stvari citam po drugi put.Freetodecide je pitao ambasadu da li potrebni dokumenti sa liste treba da se prevode i dobio je negativan odgovor.
Koliko sam ja shvatio treba prevesti samo diplomu i ovjeriti kopiju iste.

Zamolio bih te ako imas vremena da mi napravis listu dokumenata koje ste vi nosili ( I da li trebaju kopije),koje originale i sta ste prevodili,a sta kopirali.Ti rece da su tvom decku vratili samo diplomu znaci originali ostaju kod njih?Ili?



Evo sta kaze za BiH:
,,
Molimo vas da koristite ispod navedenu listu dokumenata koju morate donijeti na razgovor za useljeničku vizu. Dokumenti koji nisu pisani na engleskom jeziku ili bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku moraju biti prevedeni od strane sudskog tumača na engleski jezik.
 Potvrdu o zakazanom terminu razgovora koji vam je poslao NVC (ne odnosi se na osobe koje podnose zahtjeve za Diversity Visas, vjereničku visu, vizu na osnovu usvajanja ili izbjeglički/azilantski status)
 Važeći pasoš koji vrijedi duže od šest mjeseci od vašeg namjeravanog datuma ulaska u Sjedinjene Države.
 Dvije fotografije u boji svake osobe koja podnosi zahtjev za vizu (5 cm x 5 cm, ili 2 inch x 2 inch). Molimo vas da pogledate
ovdje kako fotografija mora izgledati.
 Potvrdu o popunjenom formularu DS 260 Zahtjev za useljeničku vizu koji ste elektronski popunili na ceac.state.gov/iv.
 Orignalni rodni list
 Originalne ili overene kopije izvoda iz matične knjige rođenih za svu decu glavnog podnosioca predstavke (čak i ako on ili ona ne prate).
 Ukoliko ste oženjeni/udati: Originalni vjenčani list.
 Ukoliko ste prethodno bili oženjeni/udati: Orignalna presuda o razvodu braka prevedena na engleski jezik ili smrtni list supružnika
Ukoliko imate 16 godina iIi više:
 Originalo policijsko uvjerenje o nekažnjavanju iz zemlje u kojoj trenutno živite I svih zemalja u kojima ste živjeli duže od šest mjeseci nakon vaše šesnaeste godine. Ako se sve dole navedene stavke odnose na vas, morate donijeti najnovije policijsko uvjerenje o kažnjavanju.
5. Ako ste stariji od 16. godina;
6. Ako imate policijsko uvjerenje o nekažnjavanju izdato prije više od godinu dana i
7. I dalje živite u zemlji u kojoj je izdato to policijsko uvjerenje o nekažnjavanju.
 Originalno sudsko uvjerenje o nekažnjavanju da se trenutno ne vodi sudski proces protiv vas
 Vojna obaveza ili učešće u oružanim snagama: Uvjerenje o služenju ili nesluženju vojnog roka iIi u oružanim snagama. Sve osobe rođene nakon 1987. godine, a koji su državljani Bosne I Hercegovine ne trebaju donositi ovo uvjerenje.(Ja sam rodjen 1994,znaci to meni ne treba)

Kao dodatak već navedenim dokumentima, podnosioci zahtjeva za DV trebaju donijeti:
 Informacije o terminu razgovora odštampane iz “Entrant Status Check” na web stranici E-DV website.
 Originalne dokumente koji pokazuju da se kvalifikujete za program bilo diplomom završene četverogodišnje srednje škole ili imate dvije godine relevantnog radnog iskustva u posljednjih pet godina netom prije podnošenja zahtjeva za vizu, jednu kopiju I prevod na engleski jezik (ovo se odnosi samo na glavnog podnosioca zahtjeva za vizu, više informacija možete pročitati ovdje).
 Gotovinu u iznosu od $330 za taksu za Diversity vizu.

Hvala unaprijed i veliki pozdrav!!!
Zdravo, izvinjavam se sto tek sad odgovaram. Mi smo se vodili upravo tom listom sto ste naveli da je potrebno za BiH i nismo htjelli da nosimo nikakve dodatne dokumente, kopije i sl. Zvali smo i ambasadu i rekli su nam upravo to isto. Jedino sto ovdje nije navedeno a trazili su nam je ovjerena kopija diplome. Sto se tice prevodjenja samo smo njegovu diplomu preveli i to je jedino sto je trebalo biti prevedeno. On je tajodje nosio i potvrdu o nesluzenju vojnog roka iako je 89-to godiste. Sve dokumente smo nosili originale i tako su nam i trazili i sve je ostalo kod njih osim diplome tu su uzeli kopiju. Dakle, samo to sa spsiska nosite i slozite tim redom kako je napisano i tako ce vam i traziti. Takodje mozete nazvati i ambasadu i provjeriti, jako su ljubazni. Mi smo zvali jedno 10 puta sigurno jer smo imali problem sa otkljucsvanjem DS-a, kad smo dosli na intervju vec su znali ko smo 😁😁 Nadam se da sam vam pomogla i olaksala. Srecno i veliki pozdrav !
Reply With Quote
  #454  
Staro 05.02.2018, 19:32
Rufus Rufus je offline
Drug član
 
Datum prijave: 13.05.2017
Poruke: 32
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik ljubicica87 Prikaz poruke
Pozdrav Rufus,

Kontaktirala sam ambasadu i potvrdili su mi kako je za intervju u Sarajevu potrebno da se prevede jedino najvisa diploma koju smo stekli. Nadam se da ce ti ovo pomoci rijesiti tvoju dilemu

Pozdrav Ljubicice87🙂

Hvala mnogo na pomoci 👍!
Reply With Quote
  #455  
Staro 05.02.2018, 19:37
Rufus Rufus je offline
Drug član
 
Datum prijave: 13.05.2017
Poruke: 32
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik Tea900 Prikaz poruke
Zdravo, izvinjavam se sto tek sad odgovaram. Mi smo se vodili upravo tom listom sto ste naveli da je potrebno za BiH i nismo htjelli da nosimo nikakve dodatne dokumente, kopije i sl. Zvali smo i ambasadu i rekli su nam upravo to isto. Jedino sto ovdje nije navedeno a trazili su nam je ovjerena kopija diplome. Sto se tice prevodjenja samo smo njegovu diplomu preveli i to je jedino sto je trebalo biti prevedeno. On je tajodje nosio i potvrdu o nesluzenju vojnog roka iako je 89-to godiste. Sve dokumente smo nosili originale i tako su nam i trazili i sve je ostalo kod njih osim diplome tu su uzeli kopiju. Dakle, samo to sa spsiska nosite i slozite tim redom kako je napisano i tako ce vam i traziti. Takodje mozete nazvati i ambasadu i provjeriti, jako su ljubazni. Mi smo zvali jedno 10 puta sigurno jer smo imali problem sa otkljucsvanjem DS-a, kad smo dosli na intervju vec su znali ko smo 😁😁 Nadam se da sam vam pomogla i olaksala. Srecno i veliki pozdrav !
Hvala puno Tea900

Nikad nije kasno,mnogo ste mi pomogli 👍🙂!
Sretno i vama i mnogo uspjeha u USA!
Reply With Quote
  #456  
Staro 06.02.2018, 21:45
freetodecide freetodecide je offline
Drug član
 
Datum prijave: 26.11.2017
US lokacija: Akron, OH
YU lokacija: BiH
Poruke: 35
Nepromenjeno gremo 😊

Drugari, evo za početak da počnem s onim "pozelenili smo". 😊
Juče smo obavili intervju u ambasadi u Sarajevu i proteklo je kao i kod ostalih, i kako smo se nadali. Evo detalja....
Intervju zakazan za 14:30. Stižemo u Sarajevo ranije, napravimo jedan djir i nekako nemamo tremu. Ustvari, ne razmišljamo pretjerano o intervjuu ili bar tako mislimo. Ispred ulaza smo u 14:00. Obraćamo se obezbjedjenju ispred, predstavljamo se i kažemo što smo tu. Čekamo koji trenutak a onda izlazi drugi čovjek iz obezbjedjenja i poziva suprugu i jedno dijete unutra na bezbjedonosnu provjeru. Onda sin i ja i unutra smo. Čekaonica, par šaltera, stolice, tv i čekanje. Jedan par sa djetetom je prije nas i prolaze svu proceduru.... dokumenta, plaćanje, razgovor. Sve se odvija na tri šaltera. Čestitke od konzula i sreći kraja nema... Odlaze....
Onda mi. Pozivaju nas, prilazimo sve četvoro. Ljubazni i službeni. I....
"Dobar dan, molim Vas ( obraća se službenica supruzi koja je nosilac papira )
Vašu diplomu original i prevod".
Hladan tuš.
Prvo pa nemamo. Tj. nemamo prevod.
( ovdje bih spomenuo pored našeg propusta i lošeg rezona, Rufusov glas negdje u dubini svijesti, koji smo kasno vidjeli. Da treba prevod Rufus, u pravu si bio. I to samo diplome. )
E lijepo smo počeli, nema šta ali ne bi oni bili to što jesu da nas odmah ne razoružaše riječima bezbrižnim....
Nema problema rekoše, idemo dalje, ovo ćete nam dostaviti naknadno. I to rekoše možete i za mjesec ako želite ali u vašem je interesu što ranije i može neko to za vas donijeti da ne putujete toliko opet. Kamen sa srca ljudi....
Sve ostalo je ovlaš pregledano, čisto da je sve tu, plaćamo, odlazimo do konzula, pet minuta razgovora i čestitke. "Srećno u Americi"
Vize dobijamo nakon dostavljenog dokumenta i to je to.
Dakle Rufus, pitaj još šta želiš, tu sam 😉
A mi.... malo predaha od svega zasad.
Živjeli
Reply With Quote
  #457  
Staro 06.02.2018, 22:35
Cheers's Avatar
Cheers Cheers je offline
Član
 
Datum prijave: 13.09.2017
US lokacija: Seattle, WA
YU lokacija: Sarajevo
Poruke: 9
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik freetodecide Prikaz poruke
Drugari, evo za početak da počnem s onim "pozelenili smo". 😊
Juče smo obavili intervju u ambasadi u Sarajevu i proteklo je kao i kod ostalih, i kako smo se nadali. Evo detalja....
Intervju zakazan za 14:30. Stižemo u Sarajevo ranije, napravimo jedan djir i nekako nemamo tremu. Ustvari, ne razmišljamo pretjerano o intervjuu ili bar tako mislimo. Ispred ulaza smo u 14:00. Obraćamo se obezbjedjenju ispred, predstavljamo se i kažemo što smo tu. Čekamo koji trenutak a onda izlazi drugi čovjek iz obezbjedjenja i poziva suprugu i jedno dijete unutra na bezbjedonosnu provjeru. Onda sin i ja i unutra smo. Čekaonica, par šaltera, stolice, tv i čekanje. Jedan par sa djetetom je prije nas i prolaze svu proceduru.... dokumenta, plaćanje, razgovor. Sve se odvija na tri šaltera. Čestitke od konzula i sreći kraja nema... Odlaze....
Onda mi. Pozivaju nas, prilazimo sve četvoro. Ljubazni i službeni. I....
"Dobar dan, molim Vas ( obraća se službenica supruzi koja je nosilac papira )
Vašu diplomu original i prevod".
Hladan tuš.
Prvo pa nemamo. Tj. nemamo prevod.
( ovdje bih spomenuo pored našeg propusta i lošeg rezona, Rufusov glas negdje u dubini svijesti, koji smo kasno vidjeli. Da treba prevod Rufus, u pravu si bio. I to samo diplome. )
E lijepo smo počeli, nema šta ali ne bi oni bili to što jesu da nas odmah ne razoružaše riječima bezbrižnim....
Nema problema rekoše, idemo dalje, ovo ćete nam dostaviti naknadno. I to rekoše možete i za mjesec ako želite ali u vašem je interesu što ranije i može neko to za vas donijeti da ne putujete toliko opet. Kamen sa srca ljudi....
Sve ostalo je ovlaš pregledano, čisto da je sve tu, plaćamo, odlazimo do konzula, pet minuta razgovora i čestitke. "Srećno u Americi"
Vize dobijamo nakon dostavljenog dokumenta i to je to.
Dakle Rufus, pitaj još šta želiš, tu sam 😉
A mi.... malo predaha od svega zasad.
Živjeli
Iskrene cestitke i sretno u USA. Fino je porcitati da se stvari ovako glatko zavrsavaju.

Reply With Quote
  #458  
Staro 06.02.2018, 23:30
freetodecide freetodecide je offline
Drug član
 
Datum prijave: 26.11.2017
US lokacija: Akron, OH
YU lokacija: BiH
Poruke: 35
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik Rufus Prikaz poruke
Ja trebam takodje na intervju (pocetak marta,Sarajevo).....
Ispravi me ako grijesim vezano za ovaj prevod diplome

Hvala!
Hej Rufus, ovaj post ja pročitah trećeg naveče, sutrdan biješe nedjelja a u ponedjeljak nam zakazan intervju. Kasno pročitah, baš kasno. Izvini što tek sada odgovaram!
Ja ne znam kako smo to preskočili, svašta. Nisam bar sedam dana svraćao na forum, sve skoncentrisan na peti i eto... kako god, sve se dobro završi i to ćemo dostaviti. Tebi želimo sreću u martu i samo relax.
Sve je jednostavno i opušteno. Pogotovo kada imaš prevod diplome
Živ bio!
Reply With Quote
  #459  
Staro 06.02.2018, 23:32
freetodecide freetodecide je offline
Drug član
 
Datum prijave: 26.11.2017
US lokacija: Akron, OH
YU lokacija: BiH
Poruke: 35
Nepromenjeno

Citat:
Prvobitno poslao korisnik Cheers Prikaz poruke
Iskrene cestitke i sretno u USA. Fino je porcitati da se stvari ovako glatko zavrsavaju.

Hvala hvala hvala ......
Reply With Quote
  #460  
Staro 06.02.2018, 23:52
Makica@'s Avatar
Makica@ Makica@ je offline
Pravi "Amer"
 
Datum prijave: 06.06.2017
US lokacija: Boston,MA
YU lokacija: Srbija
Poruke: 570
Smile

Citat:
Prvobitno poslao korisnik freetodecide Prikaz poruke
Drugari, evo za početak da počnem s onim "pozelenili smo". 😊
Juče smo obavili intervju u ambasadi u Sarajevu i proteklo je kao i kod ostalih, i kako smo se nadali. Evo detalja....
Intervju zakazan za 14:30. Stižemo u Sarajevo ranije, napravimo jedan djir i nekako nemamo tremu. Ustvari, ne razmišljamo pretjerano o intervjuu ili bar tako mislimo. Ispred ulaza smo u 14:00. Obraćamo se obezbjedjenju ispred, predstavljamo se i kažemo što smo tu. Čekamo koji trenutak a onda izlazi drugi čovjek iz obezbjedjenja i poziva suprugu i jedno dijete unutra na bezbjedonosnu provjeru. Onda sin i ja i unutra smo. Čekaonica, par šaltera, stolice, tv i čekanje. Jedan par sa djetetom je prije nas i prolaze svu proceduru.... dokumenta, plaćanje, razgovor. Sve se odvija na tri šaltera. Čestitke od konzula i sreći kraja nema... Odlaze....
Onda mi. Pozivaju nas, prilazimo sve četvoro. Ljubazni i službeni. I....
"Dobar dan, molim Vas ( obraća se službenica supruzi koja je nosilac papira )
Vašu diplomu original i prevod".
Hladan tuš.
Prvo pa nemamo. Tj. nemamo prevod.
( ovdje bih spomenuo pored našeg propusta i lošeg rezona, Rufusov glas negdje u dubini svijesti, koji smo kasno vidjeli. Da treba prevod Rufus, u pravu si bio. I to samo diplome. )
E lijepo smo počeli, nema šta ali ne bi oni bili to što jesu da nas odmah ne razoružaše riječima bezbrižnim....
Nema problema rekoše, idemo dalje, ovo ćete nam dostaviti naknadno. I to rekoše možete i za mjesec ako želite ali u vašem je interesu što ranije i može neko to za vas donijeti da ne putujete toliko opet. Kamen sa srca ljudi....
Sve ostalo je ovlaš pregledano, čisto da je sve tu, plaćamo, odlazimo do konzula, pet minuta razgovora i čestitke. "Srećno u Americi"
Vize dobijamo nakon dostavljenog dokumenta i to je to.
Dakle Rufus, pitaj još šta želiš, tu sam 😉
A mi.... malo predaha od svega zasad.
Živjeli
Cestitkeee od sveg Srca,i puno srece vam zelim u narednim koracima
Mnogooo mi je drago
__________________
Prva Prijava za DV 2017 - Nista
Druga Prijava 30.Oktobar 2016
2.May.2017 -Selected
Case Number : 2018EU000091**
DS 260 poslat 30 Maja 2017.
Lekarski pregled : 01.02.2018.
Interview : 07.02.2018. (odlozen za Mart)
My Greeeeen Day : 12.Mart 2018.
Viza u Pasosu : 16.Mart 2018.
Landed in Boston 26.06.2018.
Reply With Quote
Odgovori


Pravila pisanja
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Uključeno
Smajliji: Uključeno
[IMG] kod je Uključeno
HTML kod je Isključeno
Pređi u forum

Similar Threads
Tema Pokretač teme Forum Odgovori Poslednja poruka
DV-2018: Školovanje SEEUSAIC Prijava na Lutriju 10 24.03.2021 22:14
Pomoc oko DS-260 DV-2018 simbad Uputstva za dobitnike 210 22.07.2018 12:47
Interviews DV2017 - Concise Version Magelan Intervju (interview) - Ambasada 80 27.09.2017 15:05
Interviews: I-134, Affidavit of Support (Macedonia) Instrukcije i Pojašnjenje SEEUSAIC Intervju (interview) - Ambasada 1 08.02.2017 20:18
Interviews DV2016 - Concise Version sfsgagi Intervju (interview) - Ambasada 52 25.04.2016 00:28

Newsletter E-mail:
Name:

Newsletter sent using Email Marketing Software by ActiveCampaign

Svi datumi su prikazani u formatu GMT +1. Trenutno vreme: 20:14.


Copyright ©2005 - 2025, ZelenaLutrija.com by VUXYS, LLC
Forum Powered by vBulletin®, © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na forumu vlasništvo su onoga ko ih je kreirao, a ne sajta ZelenaLutrija.com. ZelenaLutrija.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi sajt ZelenaLutrija.com bio odgovoran za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između članova.
Sajtove koji su linkovani sa ovog sajta ne kontrolišemo, ne podržavamo, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija.
ZelenaLutrija.com drži i čuva druga prava vlasništva na sajtu.
Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo ZelenaLutrija.com foruma, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite ZelenaLutrija.com ili članovima ZelenaLutrija.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.