![]() |
|
|
Stare teme Teme iz ostalih foruma koje su zastarele i zatvorene davnih dana. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#32
|
||||
|
||||
![]()
Dali i ja koja nisam nosioc vize moram medu dokumentima predati i svoju diplomu i vjencani list? Ili je dovoljan vjencani kod muza i njegovo skolovanje?
Naime, cisto pitam da vidim dal mogu nesto novaca ustedit od prijevoda dokumenata. I drugo, dali je ipak (ako ju nemoram predat) bolje ipak prevest i stavit medu dokumente jer ce mi dobro doc prevod u Americi. BTW, jel ima tamo uopce prevoditelj sa nasih jezika na eng? Ili ako nam nesto zatreba trebamo slati u svoje zemlje, vaditi dokumente i prevoditi, pa da nam ih neko salje. Isto tako bilo bi dobro da neko ko je vec tamo napise spisak dokumenata i kolicinu istih koji ce nam trebat u americi, radi razno raznih stvari. (npr. ako nam treba kopija za banku, za vozacki, za ssn ...)
__________________
Case Number: 5xxx Prva koverta: sredina aprila 2008 Poslana u KCC: 9.5. 2008. Intervju zakazan na 30.10.2008 Viza odobrena ![]() U Americi od 3.12.2008. |
#33
|
||||
|
||||
![]()
Meni (još) apsolutno ništa nije trebalo od dokumenata ovde... Čak i na intervjuu za posao mi nisu tražili diplomu na uvid...
Povodom prevoda diplome - ne treba ti za intervju. Možda, ako nemate jak "affidavit of support", možda da napomenete, čisto da vide da možeš i ti da radiš, itd.... Samo nosioc aplikacije treba diplomu, jer je on nosioc. Da treba i ostalim članovima porodice, morali biste ostaviti decu. :D Hoću reći, u americi se svi ostali zovu "dependant". U njih spadate i ti i deca. Sa druge strane.... Kako su ti sudski tumači kod nas obično "privatnici", ja bih rekao, ako će smanjiti ukupnu sumu za prevode, prevedi odmah i svoje. I tako treba doneti sve to ovde, nikad ne znaš hoće li ti zatrebati nešto od toga (a ako zatreba, bolje da je tu no da čekaš 3 nedelje da ti tvoji šalju nešto...).
__________________
Lutrija - Zelena, ne Srbije |
#34
|
||||
|
||||
![]()
Danas sam zvala sudskog tumaca da se raspitam o ceni po dokumentu a ona mi je rekla da za Ameriku treba [B][I]Apostile[/I][/B] koji se takodje prevodi...jel' i vama tako receno?
Mozda ova informacija ima negde na forumu ja je nisam videla....pa pitam
__________________
2009EU000237xx 15.05.2008. stigla prva koverta 23.05.2008. vracena nazad u KCC 26.03.2009. stigla druga koverta 15.05.2009. zakazan intervju ![]() 14.05.2009. obavljen lekarski 15.05.2009. odobrene vize ![]() 18.05.2009. podigli vizirane pasose 02.09.2009. Stigli u USA |
#35
|
||||
|
||||
![]()
Ma kakav apostile sada? ja mislim da ne treba, pa pisalo bi valjda onda. Kolko ja znam treba sudski tumac i notar. Ajd provjeri ti to u ambasadi pa javi.
__________________
Case Number: 5xxx Prva koverta: sredina aprila 2008 Poslana u KCC: 9.5. 2008. Intervju zakazan na 30.10.2008 Viza odobrena ![]() U Americi od 3.12.2008. |
#36
|
||||
|
||||
![]()
Zna li neko iz BIH da li je i nama potrebna ovjera notara ?
|
#37
|
|||
|
|||
![]()
[QUOTE=srdjevic;3318]Meni (još) apsolutno ništa nije trebalo od dokumenata ovde... Čak i na intervjuu za posao mi nisu tražili diplomu na uvid...
Povodom prevoda diplome - ne treba ti za intervju. Možda, ako nemate jak "affidavit of support", možda da napomenete, čisto da vide da možeš i ti da radiš, itd.... Samo nosioc aplikacije treba diplomu, jer je on nosioc. Da treba i ostalim članovima porodice, morali biste ostaviti decu. :D Hoću reći, u americi se svi ostali zovu "dependant". U njih spadate i ti i deca. Sa druge strane.... Kako su ti sudski tumači kod nas obično "privatnici", ja bih rekao, ako će smanjiti ukupnu sumu za prevode, prevedi odmah i svoje. I tako treba doneti sve to ovde, nikad ne znaš hoće li ti zatrebati nešto od toga (a ako zatreba, bolje da je tu no da čekaš 3 nedelje da ti tvoji šalju nešto...).[/QUOTE] Meni na primer jesu trazili da donesem diplomu na uvid kad su mi radili background check za posao ... tako da kao sto kazes bolje prevesti sve odmah, ako cete dobiti popust na kvantitet kod sudskog tumaca |
#38
|
|||
|
|||
![]()
evo prvog iskustva iz ambasade -ako ste procitali moj post od pre neki dan shvatili ste da dokumenta koja sam poslao posle vencanja nisu "prosla "iz nekog razloga pa sam morao da pozovem ambasadu da pitam sta dalje -bili smo danas oboje (moja zena i ja ) ; porazgovarali smo u ambasadi sa gospodinom koji "vodi" green card -uzeo je kopiju naseg izvoda iz maticne knjige vencanih i napomenuo da sad vadimo sva dokumenta zajedno osim uverenja o skolovanju (odnosno potvrdu o zaposlenju ) ;posto smo se vencali posle 1 NL rekao nam je da donesemo i fotografije kao "proof of relationship "sto starije (imamo neku fotku sa doceka 2006 godine sto ce verovatno biti dovoljno);
|
#39
|
||||
|
||||
![]()
Nisam shvatila dali je vec neko rekao nesto za vjencani list. Dali i nosioc treba imati ili oboje, zena i muz (muz je nosioc)?
__________________
Case Number: 5xxx Prva koverta: sredina aprila 2008 Poslana u KCC: 9.5. 2008. Intervju zakazan na 30.10.2008 Viza odobrena ![]() U Americi od 3.12.2008. |
#40
|
||||
|
||||
![]()
Samo jedan vjencani list vam je dovoljan..
probajte uzeti u opstini internacionalni.. koji ne morate prevoditi...
__________________
2009EU00018xxx 22.04.2008 - koverta iz Kentuckyja poslana na moju adresu 21.05.2008 - dobio prvu kovertu 26.5.2008 - uzvratio sam im svojom kovertom 29.5.2008 - dobili su moju kovertu 04.2.2009 - stigla druga koverta 19.2.2009 - uspjesno zavrsen ljekarski pregled 26.2.2009 - AOS stigao 13.3.2009 - zakazan intervju 17.3.2009 - Dan kad sam pozelenio _____________________________________ U Americi od 24.05.2009. |
|
|
![]() |